プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
você é agora um fã.
u bent nu een fan.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
você é agora um operador de irc neste servidor.
u bent nu een irc-operator op deze server.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
voce é gostova muinto
je bent leuk
最終更新: 2021-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
É caso para pensar.
dat stemt tot nadenken.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
quero apenas dizer lhe:" mary, você é fantástica.
ik wil alleen maar zeggen:" mary, je bent fantastisch.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mas não é caso único.
dit geval staat niet alleen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
não é caso para nos surpreendermos.
we hoeven ons daarover niet te verbazen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
É caso para nos interrogarmos sobre o assunto...
we vragen ons af wat er dan nog overblijft van de gmo?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
É caso para dizer que a montanha pariu um rato.
het schijnt mij toe dat de eu van een molshoop een berg heeft gemaakt.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
É caso para perguntar onde está a liderança e a visão política.
leiderschap en visie lijken te ontbreken.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
neste aspecto, é caso para dizer que o sol nasce a oriente.
in dezen lijkt het licht uit het oosten te komen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
É caso para perguntar: o que é que o conselho quer esconder?
je vraagt je toch af wat de raad te verbergen heeft.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
É caso para perguntar, senhor comissário, que irá acontecer depois de 2006?
dan mag men zich dus de volgende vraag stellen, mijnheer de commissaris: wat gaat er na 2006 gebeuren?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
É caso para dizer: vamos analisar, mas há que dar tempo ao tempo.
mijn standpunt hierover is: laat ons dit overwegen, maar daarbij niet te hard van stapel lopen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照: