検索ワード: agrosciences (ポルトガル語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Greek

情報

Portuguese

agrosciences

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ギリシア語

情報

ポルトガル語

nome dow agrosciences ltd.

ギリシア語

Όνομα dow agrosciences ltd

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

nome dow agrosciences europe ltd

ギリシア語

Επωνυμία dow agrosciences europe ltd.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

a empresa dow agrosciences europe, reino unido, em representação da mycogen seeds, eua,

ギリシア語

dow agrosciences europe, Ηνωμένο Βασίλειο, που εκπροσωπεί τη mycogen seeds, Ηνωμένες Πολιτείες,

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

2. -a empresa dow agrosciences europe, reino unido, em representação da mycogen seeds, eua,

ギリシア語

2. dow agrosciences europe, Ηνωμένο Βασίλειο, που εκπροσωπεί την mycogen seeds, Ηνωμένες Πολιτείες,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a empresa dow agrosciences europe ltd, reino unido, em representação da empresa mycogen seeds, estados unidos da américa.

ギリシア語

dow agrosciences europe ltd., Ηνωμένο Βασίλειο, που εκπροσωπεί την mycogen seeds, Ηνωμένες Πολιτείες.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a empresa dow agrosciences europe ltd, european development centre, 3 milton park, abingdon, oxon ox14 4rn, reino unido

ギリシア語

dow agrosciences europe ltd., european development centre, 3 milton park, abingdon, oxon ox14 4rn, united kingdom

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

(3) a dow agrosciences apresentou às autoridades dos países baixos, em 19 de julho de 1999, um processo relativo à substância activa espinosade.

ギリシア語

(3) Στις 19 Ιουλίου, η εταιρεία dow agrosciences υπέβαλε στις ολλανδικές αρχές φάκελο για τη δραστική ουσία spinosad.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

(3) os países baixos receberam, em julho de 1999, um pedido da empresa dow agrosciences relativo ao spinosade. a decisão 2000/210/ce da comissão [4] confirmou que o processo se encontrava completo e que podia considerar-se satisfazer, em princípio, os requisitos em matéria de dados e informações previstos nos anexos ii e iii da referida directiva.(4) os países baixos receberam, em julho de 1996, um pedido da empresa biosys, relativo ao vírus da poliedrose nuclear da spodoptera exigua. a decisão 97/865/ce da comissão [5] confirmou que o processo se encontrava completo e que podia considerar-se satisfazer, em princípio, os requisitos em matéria de dados e informações previstos nos anexos ii e iii da referida directiva.

ギリシア語

(2) Τον Οκτώβριο του 1997 οι Κάτω Χώρες παρέλαβαν αίτηση από την εταιρεία dupont de nemours σχετικά με την ουσία indoxacarb (πρώην ονομασία: dpx-kn128). Με την απόφαση 98/398/ΕΚ της Επιτροπής [3], επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν πλήρης και ότι μπορεί να θεωρηθεί ότι πληροί, κατ'αρχήν, τις απαιτήσεις ως προς τα δεδομένα και τις πληροφορίες του παραρτήματος ΙΙ και του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,456,686 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK