プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
base jurídica: lignes directrices communautaires pour les aides d'etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté
Νομική βάση: lignes directrices communautaires pour les aides d'etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
base jurídica: article 87, paragraphe 3, point c), ec et les lignes directrices communautaires pour les aides au sauvetage et à la restructuration
Νομική βάση: article 87, paragraphe 3, point c), ec et les lignes directrices communautaires pour les aides au sauvetage et à la restructuration
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
[21] relatório do grupo de trabalho ad hoc do citi, synergies et économies d'échelle susceptibles d'être obtenues grâce à la coopération entre les services d'interprétation et de traduction des institutions et des organes communautaires (sinergias e economias de escala susceptíveis de serem obtidas graças à cooperação entre os serviços de interpretação e de tradução das instituições e dos organismos comunitários), bruxelas, 22.4.2002.
[20] Το μέσο κόστος ανά ημέρα που διατίθεται για τη διερμηνεία υπολογίζεται ως το συνολικό κόστος της ΓΔ Διερμηνείας μετά το φόρο και την συνταξιοδοτική εισφορά, όπως υπολογίστηκε ανωτέρω (106 εκατομμύρια ευρώ), διαιρούμενο διά του συνόλου των ημερών διερμηνείας (101000) και έμμεσης επιφυλακής (21000).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: