プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
sábio
σοφός
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
contudo, registo o seu sábio conselho.
Ωστόσo, λαμβάvω υπόψη τη σoφή συμβoυλή σας.
最終更新: 2012-03-22 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com
solicito ao relator e aos oradores o seu sábio apoio.
Ζητώ από τον εισηγητή και τους ομιλητές τη σώφρονα υποστήριξή τους.
o rei sábio joeira os ímpios e faz girar sobre eles a roda.
Ο σοφος βασιλευς λικμιζει τους ασεβεις και στρεφει τον τροχον επ' αυτους.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
a sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.
Η σοφια ενδυναμονει τον σοφον περισσοτερον παρα δεκα εξουσιαζοντες, οιτινες ειναι εν τη πολει.
para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;
δια να λαβη διδασκαλιαν συνεσεως, δικαιοσυνης και κρισεως και ευθυτητος,
mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
σεις δε παντες επιστραφητε, και ελθετε τωρα διοτι ουδενα συνετον θελω ευρει μεταξυ σας.
melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir alguém a canção dos tolos.
Καλλιον εις τον ανθρωπον να ακουη επιπληξιν σοφου, παρα να ακουη ασμα αφρονων
o filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.
Υιος σοφος ευφραινει πατερα ο δε μωρος ανθρωπος καταφρονει την μητερα αυτου.
senhor presidente, caros colegas, agradeço ao relator este bom e sábio relatório.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον εισηγητή για την καλή και εμπεριστατωμένη έκθεση.
o sábio de coração será chamado prudente; e a doçura dos lábios aumenta o saber.
Ο σοφος την καρδιαν θελει ονομαζεσθαι φρονιμος και η γλυκυτης των χειλεων προσθετει μαθησιν.
o coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.
Η καρδια του σοφου ειναι εν τη δεξια αυτου η δε καρδια του αφρονος εν τη αριστερα αυτου.
os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
Ανδρες συνετοι θελουσιν ειπει προς εμε, και ο σοφος ανθρωπος οστις με ακουει,
se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
Εαν γεινης σοφος, θελεις εισθαι σοφος δια σεαυτον και εαν γεινης χλευαστης, συ μονος θελεις πασχει.
não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
Μη ελεγχε χλευαστην, δια να μη σε μισηση ελεγχε σοφον, και θελει σε αγαπησει.
ele me instruiu, e falou comigo, dizendo: daniel, vim agora para fazer-te sábio e entendido.
και με συνετισε και ελαλησε μετ' εμου και ειπε, Δανιηλ, τωρα εξηλθον δια να σε καμω να λαβης συνεσιν.
quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
Οταν ο χλευαστης τιμωρηται, ο απλους γινεται σοφωτερος και ο σοφος διδασκομενος λαμβανει γνωσιν.
filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;
Υιε μου, εαν η καρδια σου γεινη σοφη, θελει ευφραινεσθαι και η καρδια εμου
um sábio provérbio francês também nos diz o seguinte: » plaie d' argent n' est jamais mortelle ».
kαι μια σοφή γαλλική παροιμία μας λέει: » plaie d' argent n' est jamais mortele ».
grupo de trabalho de sábios
ομάδα εργασίας ανώτατων διευθυντικών στελεχών
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE