プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e toda a carne verá a salvação de deus.
na, watu wote watauona wokovu utokao kwa mungu."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pois os meus olhos já viram a tua salvação,
maana kwa macho yangu nimeuona wokovu utokao kwako,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
alcançando o fim da vossa fé, a salvação das vossas almas.
kwa sababu mnapokea wokovu wa roho zenu ambao ni lengo la imani yenu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,
kuwatangazia watu kwamba wataokolewa kwa kuondolewa dhambi zao.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e para nós fez surgir uma salvação poderosa na casa de davi, seu servo;
ametupatia mwokozi shujaa, mzawa wa daudi mtumishi wake.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
porque a graça de deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
maana neema ya mungu imedhihirishwa kwa ajili ya wokovu wa watu wote.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Ó fiéis, atendei a deus e ao mensageiro, quando ele vos convocar à salvação.
enyi mlio amini! muitikieni mwenyezi mungu na mtume anapo kuitieni jambo la kukupeni uzima wa milele.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
Ó povo meu, por que eu vos convoco à salvação e vós me convocais ao fogo infernal?
na enyi watu wangu! kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu, nanyi mnaniita kwenye moto?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
desta salvação inquiririam e indagaram diligentemente os profetas que profetizaram da graça que para vós era destinada,
manabii walipeleleza kwa makini na kufanya uchunguzi juu ya wokovu huo, wakabashiri juu ya neema hiyo ambayo ninyi mngepewa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
na alipofanywa mkamilifu, akawa chanzo cha wokovu wa milele kwa wale wote wanaomtii,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
malaika ni roho tu wanaomtumikia mungu, na mungu huwatuma wawasaidie wale watakaopokea wokovu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos; porque a salvação vem dos judeus.
ninyi wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa wayahudi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desejai como meninos recém-nascidos, o puro leite espiritual, a fim de por ele crescerdes para a salvação,
kama vile watoto wachanga wanavyotamani maziwa, nanyi pia mnapaswa kuwa na hamu ya maziwa halisi ya kiroho, ili kwa nguvu yake mpate kukua na kukombolewa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
irmãos, filhos da estirpe de abraão, e os que dentre vós temem a deus, a nós é enviada a palavra desta salvação.
"ndugu, ninyi mlio watoto wa ukoo wa abrahamu, na wengine wote mnaomcha mungu! ujumbe huu wa wokovu umeletwa kwetu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
porque a tristeza segundo deus opera arrependimento para a salvação, o qual não traz pesar; mas a tristeza do mundo opera a morte.
kuwa na huzuni jinsi atakavyo mungu, husababisha badiliko la moyo, badiliko lenye kuleta wokovu; hivyo hakuna sababu ya kujuta. lakini huzuni ya kidunia huleta kifo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
retrucou-lhe noé: não há salvação paraninguém, hoje, do desígnio de deus, salvo para aquele de quem ele se apiade.
(nuhu) akasema: leo hapana wa kulindwa na amri ya mwenyezi mungu ila aliye mrehemu mwenyewe.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
e tende por salvação a longanimidade de nosso senhor; como também o nosso amado irmão paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada;
mnapaswa kuuona uvumilivu wa bwana kuwa ni nafasi anayowapeni mpate kuokolewa, kama paulo ndugu yetu mpenzi alivyowaandikia akitumia hekima aliyopewa na mungu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e isso fazei, conhecendo o tempo, que já é hora de despertardes do sono; porque a nossa salvação está agora mais perto de nós do que quando nos tornamos crentes.
zaidi ya hayo, ninyi mnajua tumo katika wakati gani: sasa ndio wakati wa kuamka usingizini; naam, wokovu wetu u karibu zaidi sasa kuliko wakati ule tulipoanza kuamini.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
assim também cristo, oferecendo-se uma só vez para levar os pecados de muitos, aparecerá segunda vez, sem pecado, aos que o esperam para salvação.
vivyo hivyo kristo naye alijitoa dhabihu mara moja tu kwa ajili ya kuziondoa dhambi za wengi. atakapotokea mara ya pili si kwa ajili ya kupambana na dhambi, bali ni kwa ajili ya kuwaokoa wale wanaomngojea.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
(porque diz: no tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação);
mungu asema hivi: "wakati wa kufaa nimekusikiliza, wakati wa wokovu nikakusaidia." basi, sasa ndio wakati wa kufaa, sasa ndiyo siku ya wokovu!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています