プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eu te amo
mahal kita
最終更新: 2010-09-29
使用頻度: 1
品質:
te amo
mahal kita
最終更新: 2014-10-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
eu te procurei.
hinanap kita.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu te amo, mas eu amo mais ivy
mahal ko kayo mga kapatid
最終更新: 2021-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu te farei feliz.
pasasayahin kita.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu te quero para vida toda
dambuhala
最終更新: 2010-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu te disse que não funcionaria.
sinabi ko sa iyo na hindi gagana.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
está bem, eu te deixarei sozinha.
sige, iiwanan na kitang mag-isa.
最終更新: 2023-12-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
você não me conhece, mas eu te conheço
hindi ko siya kilala
最終更新: 2022-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu te juro que jamais voltarei a fazê-lo.
ipinapangako ko sa iyo na hindi ko na gagawin iyan muli kahit kailan.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
e porás na arca o testemunho, que eu te darei.
at iyong isisilid sa kaban ang mga kinalalagdaan ng patotoo na aking ibibigay sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.
kaya't iniuutos ko sa iyo, na sinasabi, maghihiwalay ka para sa iyo ng tatlong bayan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?
nang magkagayo'y sinabi ni jonathan kay david, anomang adhikain ng iyong kaluluwa ay aking gagawin dahil sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a uma égua dos carros de faraó eu te comparo, ó amada minha.
aking itinulad ka, oh aking sinta, sa isang kabayo sa mga karo ni faraon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.
huwag kang magtaka sa aking sinabi sa iyo, kinakailangan ngang kayo'y ipanganak na muli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
sa gayo'y pupurihin kita habang ako'y nabubuhay: igagawad ko ang aking mga kamay sa iyong pangalan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:
ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
chamar-me-ias, e eu te responderia; almejarias a obra de tuas mãos.
ikaw ay tatawag, at ako'y sasagot sa iyo: ikaw ay magtataglay ng nasa sa gawa ng iyong mga kamay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
magbigkis ka ng iyong mga balakang ngayon na parang lalake: ako'y magtatanong sa iyo at magpahayag ka sa akin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: