プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estas milícias assassinam e pilham também nas molucas, em atjeh e em iran jaja.
de myrder og plyndrer også på molukkerne, i atjeh og irian jaja.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a partir de 1880 vários são os livros de culinária que atestam o seu renome, podendo citar-se: dobos c. józsef: magyar-franczia szakácskönyv (livro de cozinha franco-húngaro), p. 784-785, 1881; rozsnyai károly: legújabb nagy házi cukrászat (os últimos bolos caseiros), p. 350, 1905; kincses váncza receptkönyv (livro de cozinha de váncza kincses), p. 21, 1920; az Új idők második receptkönyve (segundo volume do livro de cozinha dos tempos modernos), p. 182, 1934; hajdú ernőné: jaj, mit főzzek (que hei de cozinhar?), p. 73, 1941; rudnay jános: a magyar cukrászat remekei (obras de arte da pastelaria húngara), p. 89, 1973.
dens ry bevidnes af utallige kogebøger fra 1880'erne til i dag, f.eks. dobos c. józsef: magyar-franczia szakácskönyv (ungarsk-fransk kogebog) s. 784-785, 1881, rozsnyai károly: legújabb nagy házi cukrászat (nyeste store konditorkunst i hjemmet) s. 350, 1905, kincses váncza receptkönyv (opskriftsbog af váncza kincses) s. 21, 1920, az Új idők második receptkönyve (de nye tiders anden opskriftsbog), s. 182, 1934, hajdú ernőné: jaj, mit főzzek (Åh, hvad skal jeg tilberede), s. 73, 1941, rudnay jános: a magyar cukrászat remekei (den ungarske konditorkunsts mesterværker), s. 89, 1973.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。