プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
não é apenas para conceber física e biologicamente uma criança que há necessidade de um homem e de uma mulher.
von ploetz. - (de) det er en kendsgerning, at der eksisterer atomvåben, og bestræbelserne går i øjeblikket ud på at sikre, at atomvåbenaftalen næste år forlænges og, som et led heri, at overvågningssystemet for ikke-udbre-delse af atomvåben forstærkes.
- expressão controlada de genes que condificam para proteínas biologicamente activas em procariotas e eucariotas, incluindo células de mamíferos transformadas,
rÅdets direktiv af 20. maj 1975 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om normer og forskrifter vedrørende analytiske, toksikologiskfarmakologiske og kliniske undersøgelser af medicinske specialiteter ( )
o objetivo visado será o desenvolvimento de bioprodutos e de compostos biologicamente ativos para as indústrias e os consumidores, com qualidades e funcionalidades inovadoras e melhor sustentabilidade.
fokus vil blive rettet mod at udvikle mere bæredygtige, biobaserede produkter og biologisk aktive sammensætninger, som har nye egenskaber og funktioner, til industrier og forbrugere.
resta saber se o que é possível tecnológica e biologicamente é também desejável, tendo em conta tanto a protecção, como os direitos do indivíduo.
spørgsmålet er stadig, om det, som er teknologisk-biologisk muligt, også er ønskeligt, med henblik på individets beskyttelse, men også med henblik på dets ret.
o lumiracoxib induziu aberrações cromossómicas em células v79, quando utilizado em concentrações elevadas e citotóxicas, as quais não se consideram biologicamente relevantes para o ser humano.
der er induceret kromosomafvigelser i v79- celller ved høje, cytotoksiske koncentrationer af lumiracoxib, som ikke anses som værende biologisk relevante for mennesker.
compostos orgânicos de halogénio e substâncias que podem dar origem a tais compostos no meio marinho, exceptuando os que são biologicamente inofensivos ou que se transformam rapidamente no mar em substâncias biologicamente inofensivas;
organiske halogenforbindelser og stoffer, der kan danne sådanne forbindelser i det marine miljø, undtagen dem, der er biologisk uskadelige, eller som i havet hurtigt omdannes til stoffer, der er biologisk uskadelige.
se queremos ser honestos relativamente a uma política comum das pescas, penso que as zonas protegidas são um importante instrumento de gestão, no reconhecimento das áreas biologicamente sensíveis.
hvis vi mener det alvorligt med den fælles fiskeripolitik, tror jeg, at kasserne er et vigtigt forvaltningsredskab til anerkendelse af biologisk følsomme områder.
iii) contiver um algarismo, excepto quando este for parte integrante do nome ou quando indicar que a variedade faz ou fará parte de uma série numerada de variedades biologicamente relacionadas;
iii) indeholder et tal, undtagen hvis dette tal er en integreret del af navnet eller angiver, at sorten er eller vil være en af en nummereret serie af biologisk beslægtede sorter
a empresa é, assim, abastecida de produtos agrícolas locais cultivados biologicamente, que são utilizados para confeccionar refeições com receitas tradicionais, as quais são depois embaladas sem recurso a conservantes.
virksomheden får derfor leveret lokale, økologisk dyrkede grøntsager, der anvendes til at lave måltider efter traditionelle opskrifter, som derpå pakkes uden brug af konserveringsmidler.
deve impedir, por conseguinte, que este conhecimento colectivo seja transferido do sul biologicamente rico, mas financeiramente pobre, para o norte biologicamente empobrecido, mas financeiramente rico, em prejuízo do sul.
hr. rothley har allerede gjort opmærksom på, at det europæiske patentkontor allerede i mere end ti år har udstedt patenter på bioteknologiske opfindelser, som er blevet brugt i menneskelige gener.