検索ワード: cabinda (ポルトガル語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Danish

情報

Portuguese

cabinda

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

デンマーク語

情報

ポルトガル語

e que estão prisioneiros de forças de guerrilha que lutam pela independência de cabinda.

デンマーク語

de er fanger hos guerillastyrker, der kæmper for cabindas uafhængighed.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

sabemos que a situação que se vive em cabinda é muito difícil e muito dura para os cabindenses.

デンマーク語

vi er klar over, at situationen i cabinda er meget vanskelig og meget hård for områdets befolkning.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

senhor presidente, desde maio de 2000 até março de 2001 foram aprisionados oito portugueses no território de cabinda.

デンマーク語

hr. formand, mellem maj 2000 og marts 2001 er otte portugisere blevet taget til fange i cabinda.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

o que significa que não poderemos colaborar em nenhum esforço de visibilidade da questão política de cabinda sem a libertação dos portugueses.

デンマーク語

det betyder, at vi ikke vil samarbejde om nogen opmærksomhed på de politiske forhold i cabinda, uden at portugiserne bliver frigivet.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

rescaldo da sessão mantém cativos vários cidadãos portugueses em cabinda, pedindo à presidente fontaine a sua expulsão das instalações parlamentares.

デンマーク語

forsamlingen iagttog derefter ét minuts stilhed til minde om de afdøde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mas isso não significa que ignoremos que existem muitos conflitos perdidos da atenção pública pelo nosso esquecimento de África, entre os quais está o de cabinda.

デンマーク語

det er imidlertid ikke ensbetydende med, at vi overser, at der er mange konflikter, som på grund af vores manglende opmærksomhed over for afrika ikke har offentlighedens bevågenhed, heriblandt konflikten i cabinda.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

relativamente a cabinda: a comissão concorda e lamenta a situação em que se encontram os oito cidadãos da união europeia que foram raptados em cabinda.

デンマーク語

med hensyn til cabinda er kommissionen enig og beklager dybt situationen for de otte europæiske borgere, der er kidnappet i cabinda.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

tem a comissão seguido o caso específico de cabinda e que perspectivas tem quanto a também aí poder chegar-se a um patamar de diálogo democrático?

デンマーク語

har kommissionen fulgt den særlige situation i cabinda, og hvilke udsigter er der til, at der også her kan tilvejebringes et grundlag for en demokratisk dialog?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

rejeitada presença no pe de representantes dos raptores de portugueses em cabinda (incidente verificado durante a manhã de quinta-feira, dia 15)

デンマーク語

i den forbindelse ønskede hun især at få de unge og ansøgerlandene inddraget i debatten, fordi det også handler om deres fremtid.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o governo angolano controla agora a administração da maior parte do território daquele país e, infelizmente, os assassínios dos líderes da oposição têm vindo a aumentar, inclusive na região de cabinda.

デンマーク語

regeringen har nu magten i det meste af landet og desværre stiger antallet af mord på oppositionslederne også i cabindaregionen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

senhor presidente, gostaria de informar a mesa que, na sequência da iniciativa que o parlamento europeu tomou a favor da libertação dos reféns portugueses que se encontravam detidos no território de cabinda, um desses reféns foi libertado ontem.

デンマーク語

hr. formand, jeg vil gerne oplyse præsidiet om, at det initiativ, som europa-parlamentet har taget for at få frigivet de portugisiske gidsler, der har været tilbageholdt i cabinda-området, har haft som følge, at et af disse gidsler i går blev sat fri.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

resolução do parlamento europeu sobre o rapto de cidadãos portugueses em cabinda (- > ponto 1.2.3). 1.6.118.

デンマーク語

kommissionens vedtagelse den 2. marts af et for slag til rådets beslutning om afslutning af konsultationerne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

no domínio dos direitos do homem, o parla­mento adoptou resoluções sobre o rapto de cida­dãos portugueses em cabinda (— > ponto 1.2.3), a situação no zimbabué (­aponto 1.2.5), as crian­ças raptadas por um dos pais (aponto 1.2.1), a situação em kalimantan (­aponto 1.6.100) e o turquemenistão (—» ponto 1.6.88). □ no âmbito do procedimento de consulta, so­bre a organização comum de mercado no sector do açúcar f— > ponto 1.3.122), as competência de execução m relativamente à análise dos pedidos de vistos e ao controlo e vigilância das fronteiras (— > pontos 1.4.2 e 1.4.6), a livre circulação para isentos da obrigação de visto (—» ponto 1.4.3), o reconhecimento mútuo das decisões de afasta­mento dos nacionais de países terceiros (— > ponto 1.4.14), a imigração ilegal (sanções im­ no domínio da política externa e de segurança postas aos transportadores) (— > ponto 1.4.5), a ob­comum, o parlamento adoptou resoluções sobre a tenção de provas em matéria civil e comercial prevenção de conflitos (—» ponto 1.6.2), o comér­(—¥ ponto 1.4.10), a prevenção da criminalidade cio de armas ligeiras (— > ponto 1.6.3) e as missões (—aponto 1.4.15), a protecção temporária das de assistência e observação eleitorais pessoas deslocadas f—» ponto 1.4.7) e a luta con­(— > ponto 1.6.1). tra a fraude (1999) (aponto 1.7.14); d no âmbito da co­decisão em primeira leitura, sobre os acordos de swap e de contratos de garan­tia de taxas (— > ponto 1.3.13), os seguros de vida (— > ponto 1.3.38) e o acesso do público à informa­ção em matéria de ambiente (­aponto 1.4.38); em segunda leitura, sobre o aquecimento do habi­táculo dos veículos a motor (—» ponto 1.3.34), a limitação das emissões para a atmosfera de certos poluentes provenientes de grandes instalações de combustão (­aponto 1.4.34), os valores­limite no domínio das relações externas, o parlamento adoptou resoluções sobre as negociações condu­zidas no âmbito da omc (— > ponto 1.6.39), os in­cidentes na fronteira entre a rfj/kosovo e a an­tiga república jugoslava da macedónia (— > ponto 1.6.58), o acesso das vítimas do vih/sida no terceiro mundo aos medicamentos (­aponto 1.6.51), os trabalhos da assembleia acp­ue em 2000 (aponto 1.6.108), as inunda­ções em moçambique (— > ponto 1.6.118), a catás­ trofe humanitária na mongólia (— > ponto 1.6.54), nacionais de emissão de determinados poluentes a estratégia comum em relação à ucrânia (— > ponto 1.6.89) e a situação no afeganistão, in­cluindo a destruição do património cultural (­ > ponto 1.6.95). atmosféricos (aponto 1.4.33) e o instrumento financeiro «ec investment partners» (aponto 1.6.52); em terceira leitura, sobre as inspecções ambientais (aponto 1.4.40).

デンマーク語

(—^ punkt ved førstebehandlingen rentesikringsaftaler f— > punkt 1.3.13), om livs 1.6.58), om adgangen til lægemidler for hiv/aidssmittede i den tredje verden (— > punkt 1.6.51), arbejdet i den paritetiske forsamling avs-eu i 2000 f- > punkt 1.6.108), om over svømmelserne i mozambique f—» punkt 1.6.118), om den humanitære katastrofe i mongoliet (— > punkt 1.6.54), om den fælles strategi over for ukraine (—ï punkt 1.6.89) og om situationen i afghanistan, herunder også ødelæggelse af kulturarv (—» punkt 1.6.95). forsikringer (-* punkt 1.3.38) og om offentlig adgang til miljøoplysninger (-» punkt 1.4.38); og ved andenbehandlingen om opvarmningsanlæg til motorkøretøjer (—» punkt 1.3.34), om begrænsning af visse luftforurenende emissioner fra store fyringsanlæg f— > punkt 1.4.34), om nationale emissionslofter for visse luftforurenende stoffer (-» punkt 1.4.33) og om det finansielle instrument »european communities investment partners« (— > punkt 1.6.52) og ved tredjebehandlingen om miljøinspektioner (-» punkt 1.4.40). inden for området indre anliggender fremsatte lars danielsson, formand for rådet og statsse

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,368,582 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK