プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(processo n.o comp/m.3973 — cma cgm/delmas)
(sag comp/m.3973 — cma cgm/delmas)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
19.3.2003 — processo t-213/00 — cma cgm e o./comissão.
19.3.2003 — sag t-213/00 — cma cgm mfl. mod kommissionen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
em apoio dos seus pedidos de anulaîío, a cma cgm e o. suscitam vèrios fundamentos assentes na inexistðncia ou num erro de definiîío dos mercados.
domstolens prºsident og fłrstegeneraladvokat deltager i bruxelles i et młde med medlemsstaternes faste reprºsentanter ved den europºiske union
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. a comissão recebeu, em 24 de outubro de 2005, uma notificação de um projecto de concentração nos termos do artigo 4.o do regulamento (ce) n.o 139/2004 do conselho [1], através da qual a empresa cma cgm (frança) adquire, na acepção do n.o 1, alínea b), do artigo 3.o do referido regulamento, o controlo exclusivo da empresa delmas (frança), mediante aquisição de acções.
1. den 24. oktober 2005 modtog kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i rådets forordning (ef) nr. 139/2004 [1] anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved cma cgm (frankrig) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele delmas (frankrig).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。