プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pois agora eu estaria deitado e quieto; teria dormido e estaria em repouso,
så havde jeg nu ligget og hvilet, så havde jeg slumret i fred
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no efeito máximo, o animal está relaxado, deitado e não responde a estímulos externos.
ved maksimal effekt er dyret roligt, ligger ned og reagerer ikke på stimulering udefra.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
o sonata deve ser tomado imediatamente antes do deitar ou depois de o doente se ter deitado e sentir dificuldade em adormecer.
sonata tages umiddelbart før sengetid, eller når patienten er gået i seng og har svært ved at falde i søvn.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
o zerene deve ser tomado imediatamente antes do deitar ou depois de o doente se ter deitado, e sentir dificuldade em adormecer.
zerene tages umiddelbart før sengetid, eller når patienten er gået i seng og har svært ved at falde i søvn.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: queres ficar são?
da jesus så ham ligge der og vidste, at han allerede havde ligget i lang tid, sagde han til ham: "vil du blive rask?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eu me deito e durmo; acordo, pois o senhor me sustenta.
jeg råber højlydt til herren, han svarer mig fra sit hellige bjerg. - sela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o creme deve ser aplicado antes da hora normal de deitar e ser conservado na pele durante aproximadamente 8 horas.
3 blive siddende på huden i cirka 8 timer.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
as alterações técnicas aos anexos poderão, por exemplo, incluir a retirada da lista dos não signatários ou dos signatários que tenham manifestado a intenção de não proceder à ratificação ou a adições aos anexos n e vc.
de tekniske aendringer til bilagene kan f.eks. omfatte slettelse af ikke-signatarer eller af signatarer, som har tilkendegivet, at de ikke har til hensigt at ratificere traktaten, eller tilfoejelser til bilag n og vc.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
o creme deve ser aplicado antes da hora normal de deitar e deixar actuar na pele durante, aproximadamente, 8 horas.
cremen skal påføres inden normal sengetid og blive siddende på huden i cirka 8 timer.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
xyrem deve ser administrado por via oral, imediatamente antes dos doentes se deitarem e novamente entre 2, 5 e 4 horas mais tarde.
anvendelse af xyrem xyrem bør indtages peroralt ved sengetid og igen mellem 2, 5 til 4 timer senere.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
transformámos o que era uma rede de segurança para os consumidores numa cama de campismo em que as grandes empresas postais se deitam e onde podem continuar a fazer o que lhes deixarem.
vi har gjort sikkerhedsnettet for postforbrugerne til en hængekøje, som postvirksomhederne ligger i, og som de kan fortsætte med at gøre med, hvad de vil.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
as alterações técnicas aos anexos poderão, por exemplo, incluir a retirada da lista dos não signatários ou dos signatários que tenham manifestado a intenção de não proceder à ratificação ou a adições aos anexos n e vc. pretende-se que o secretariado proponha essas alterações à conferência da carta, quando adequado.
de tekniske aendringer til bilagene kan f.eks. omfatte slettelse af ikke-signatarer eller af signatarer, som har tilkendegivet, at de ikke har til hensigt at ratificere traktaten, eller tilfoejelser til bilag n og vc. det forudsaettes, at sekretariatet i givet fald foreslaar charterkonferencen saadanne aendringer.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。