人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e eu concordo.
jeg er enig med dem.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
e eu não digo que se
(bifald)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e eu aceitei o desafio.
og det var en udfordring, jeg gerne tog op.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e eu não vou dirimir o litígio.
jeg vil ikke afgøre tvisten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tem havido dificuldades, e eu compreendo.
jeg forstår udmærket, at der har været vanskeligheder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e eu/ 1/ 02/ 207/ 014
ik eu/ 1/ 02/ 207/ 014
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
e eu digo-lhes: sancta simplicitas.
jeg siger til dem: sancta simplicitas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
todos aqui o sabem, e eu também.
det ved enhver her, det ved jeg også.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
e eu, pessoalmente, concordo com algumas delas.
en tredjedel af den europæiske unions produktion eksporteres til tredjelande. umuliggøres denne eksport, vil det få meget negative følger for kartoffelstivelsessektoren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e eu/ 1/ 01/ 184/ 039 nespo
eu/ 1/ 01/ 184/ 039
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
assim como o pai me conhece e eu conheço o pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
ligesom faderen kender mig, og jeg kender faderen; og jeg sætter mit liv til for fårene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tenho amigos e conhecimentos nas fiji e eu próprio lá estive.
jeg har venner og bekendte dér, og jeg har været der.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
isto fezse em óptimas condições e eu quero prestar homenagem aos dois presidentes e aos dois relatores que conheci na dita comissão.
grunden hertil er, at produktet aldrig har medført problemer i form al" overskudsmængder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
muitos deles são meus amigos e eu conheço a sua situação muito bem.
mange af disse er mine venner, og jeg kender deres situation meget godt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
no espaço de poucos dias, o senhor schüssel instalou um gabinete da presidência do conselho, e eu regozijome por actualmente podermos dar a conhecer ao kosovo a europa do senhor schüssel.
vi har i dette parlament hørt mange uansvarlige kommentarer, der gør en anerkendelse af en såkaldt uafhængig kosovo-nation til en forudsætning for ethvert fremskridt mod fred.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
todos estes aspectos encerram, sem dúvida, enormes dificuldades, e eu gostaria de conhecer a opinião da senhora comissária em relação às perguntas concretas que coloquei.
alt dette indebærer enorme vanskeligheder, og jeg vil gerne høre kommissærens mening i forbindelse med de konkrete spørgsmål, jeg har stillet hende.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
e eu, que sou filho e neto de andaluzes, não posso aceitar que se estabeleça essa fácil e rápida invenção de uma língua não conhecida no meu país.
dette begrundes i vor konklusion af, at de små og mellemstore virksomheder skaber mange flere arbejdspladser pr. investeringsenhed end de store virksomheder, som desuden er mere tilbøjelige til at indføre systemer, der erstatter ekstra arbejdskraft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
no espaço de poucos dias, o senhor schüssel instalou um gabinete da presidência do conselho, e eu regozijo-me por actualmente podermos dar a conhecer ao kosovo a europa do senhor schüssel.
hr. schlüssel har på få dage fået etableret et rådsformandskabskontor, og jeg er glad for, at vi for øjeblikket kan præsentere hr. schlüssels europa i kosovo.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
alguns governos, incluindo um que conhecem bem, não estão a aproveitar essa possibilidade e eu não os posso obrigar a isso.
nogle regeringer, herunder én, som de kender udmærket, benytter ikke denne mulighed, og det kan jeg ikke tvinge dem til.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
portanto, esta matéria continua retirada ao controlo deste parlamento, um representante do povo democraticamente escolhido, e eu já conheço as respostas que o conselho e a comissão vão dar às minhas críticas.
kratisk valgt folkerepræsentation, kontrol, og jeg kender allerede de svar. som rådet og kommissionen vil give på min kritik.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。