人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.
men da herodes hørte det, sagde han: "johannes, som jeg har ladet halshugge, han er oprejst."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
herodes, porém, disse: a joão eu mandei degolar; quem é, pois, este a respeito de quem ouço tais coisas? e procurava vê-lo.
men herodes sagde: "johannes har jeg ladet halshugge; men hvem er denne, om hvem jeg hører sådanne ting?" og han søgte at få ham at se.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
então eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, e a terra produzirá fruto bastante para os três anos.
så vil jeg opbyde min velsignelse til bedste for eder i det sjette År, så det bærer afgrøde for de tre År;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
conferência de imprensa pré-sessão na sex ta-fei ra anterior à sessão, às llhoo, no edifício phs, sala 0a50, em bruxelas.
der vil blive afholdt en pressekonference i bruxelles om den kommende samling - denne vil finde sted fredag den 30. marts kl. 11.00 i phs-bygningen, lokale 0a50.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。