人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
já falámos nisso, mais ainda não o pusemos em prática.
vi har talt om at gøre det, men det er tilsyneladende ikke sket endnu.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a grécia e a itália subscreveram os acordos mais ainda não os puseram em prática.
grækenland og italien har undertegnet traktaten herom, men liar endnu ikke iværksat reglerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
além do mais, ainda não se nota suficientemente a exis tência no local de uma gestão orientada para o êxito.
intimideringen af og truslen mod flygtninge, der vil vende tilbage, ses sta
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
além do mais, ainda não se nota suficientemente a existência no local de uma gestão orientada para o êxito.
der kan endnu ikke ses nogen tilstrækkelig velfungerende ledelse på stedet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
É, na realidade, e em elevado grau, uma questão política que além do mais ainda não está decidida.
men det er i virkeligheden et højst politisk spørgsmål, som ydermere ikke er afgjort endnu.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
dizer que é possível que o crescimento vai prosseguir mais ainda, não implica que as taxas de crescimento da comunidade possam continuar a aumentar de maneira constante.
at opsvinget kan fortsætte nogen tid endnu, betyder imidlertid ikke, at der er udsigt til, at vækstraterne i ef vil kunne stige kontinuerligt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais ainda, não houve indicações de que qualquer empresa que não tenha colaborado praticasse o dumping a um nível mais baixo, além de que não devem ser concedidas bonificações pela não colaboração.
der var desuden ikke noget, der tydede på, at noget ikke-samarbejdsvilligt selskab foretog dumping på et lavere niveau, og der skulle ikke gives nogen bonus for manglende samarbejdsvilje.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
até quando teremos de continuar a repetir que a violência — e a violência indiscriminada mais ainda — não é solução para nada nem para ninguém, e que apenas aprofunda o fosso da falta de entendimento?
hvor længe endnu skal vi gentage, at vold — og i endnu højere grad vilkårlig vold — ikke løser noget problem for nogen, men blot uddyber forståelseskløften?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais ainda, não há qualquer crédito para a sérvia, quando a ue se encontra em competição política com milosevic e devia demonstrar ao povo sérvio a sua capacidade para o ajudar a libertar-se da ditadura.
som afslutning på debatten beklagede kom missær verheugen sine udtalelser om europa-parlamentet, som de fremtræder i ar tiklen i süddeutsche zeitung, og trak dem til bage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais ainda, não pode ser, ou não pode ser utiliza da como uma cortina para encobrir tendências de hegemonização e de domínio de determinados países e forças sobre outros, não só no espaço comunitário, mas também num espaço mais vasto.
eller er de villige til at erkende, at vi har meget alvorlige problemer med landbruget og land distrikterne?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais ainda, não existem quaisquer exigências jurídicas explícitas previstas no n.o 3 do artigo 3.o do regulamento de base no sentido de que devem ser apresentados elementos de prova positivos sobre os motivos para o aumento do volume de importações objecto de dumping e para a diminuição dos preços correspondentes.
desuden indeholder grundforordningens artikel 3, stk. 3, ikke noget specifikt juridisk krav om, at der skal fremlægges entydige beviser for årsagerne til, at dumpingimporten er vokset i omgang, og at de tilsvarende priser er faldet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
o alargamento da comunidade aos länder da rda passará já a ser um facto jurídico e financeiro a partir do dia 3 de outubro e, a partir dessa data, isso irá ter uma incidência concreta no orçamento comunitário para 1990, e mais ainda no orçamento para 1991, a que ainda não se fez referência.
den bør have mod til at sige det eksplicit, for den del, som vedrører ligestillingen mellem mand og kvinde, er meget lille og afdækker på intet område de problemer, som vil komme i den nærmeste tid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(175) nesta base, afigura-se que a sedes materiae das alegações supramencionadas é o nexo de causalidade. mais ainda, não existem quaisquer exigências jurídicas explícitas previstas no n.o 3 do artigo 3.o do regulamento de base no sentido de que devem ser apresentados elementos de prova positivos sobre os motivos para o aumento do volume de importações objecto de dumping e para a diminuição dos preços correspondentes. por conseguinte, foi rejeitada a alegação de que, no exame das importações objecto de dumping, devem ser tidos em conta factores externos.
(175) på grundlag af dette må det sluttes, at ovennævnte påstande tager sigte på årsagssammenhængen. desuden indeholder grundforordningens artikel 3, stk. 3, ikke noget specifikt juridisk krav om, at der skal fremlægges entydige beviser for årsagerne til, at dumpingimporten er vokset i omgang, og at de tilsvarende priser er faldet. påstanden om, at der bør tages hensyn til eksterne faktorer ved undersøgelsen af dumpingimporten, blev derfor afvist.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。