プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sobre este assunto, podem muito bem falar comigo e com o meu grupo.
det tema kan man udmærket snakke med mig og min gruppe om.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quem quiser explicações sobre aquilo que estamos a fazer pode vir falar comigo depois.
jeg har blot sagt, hvad der bliver
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
como o disse, tudo isto começou há oito anos, quando margot cameron veio falar comigo.
som jeg har sagt, skete alt dette for otte år siden, da margot cameron opsøgte mig.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
presidente. — senhora deputada malone, convido-a a vir falar comigo mais tarde.
fælles beslutningsforslag af green og roubatis m.fl. for pse-gruppen. manens m.fl. for ppe-gruppen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por isso, como diria voltaire," se queres falar comigo, define os teus termos".
altså, som voltaire ville sige det," hvis du vil tale med mig, så fastsæt dine betingelser."
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
em segundo lugar, um eleitor do meu círculo eleitoral veio falar comigo, recentemente, sobre um litígio que se arrasta há 15 anos.
for det andet kom en af mine vælgere for nylig til mig med en historie om en tvist, der havde varet 15 år.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
apresentei ontem os meus protestos mais veementes ao embaixador do paquistão em bruxelas, que teve a amabilidade de vir falar comigo.
man gør knæfald over for de kinesiske magthavere til trods for det folkemord, der langsomt, men sikkert finder sted i tibet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
em finais de junho veio falar comigo um grupo de darmstadt, do qual também faziam parte filhos de pessoas asiladas.
i slutningen af juni fik jeg besøg af en gruppe fra darmstadt, som også omfattede børn af asylansøgere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
embora o guarda o tivesse proibido de falar comigo, ele, bravamente e de modo desafiador, me perguntou como eu estava.
selvom vagten holdt øje og forbød ham at snakke med mig, spurgte han mig alligevel modigt, hvordan jeg havde det.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
no meu círculo eleitoral, semana após semana, pessoas que tiveram de enfrentar este tipo de situação vêm falar comigo, ao meu gabinete, dos seus problemas.
tilbage i min egen valgkreds kommer mennesker, der er kommet i vanskeligheder i denne situation, uge efter uge til mig og mit kontor med deres problemer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
o embaixador das maldivas falou comigo por telefone esta manhã.
maldivernes ambassadør ringede til mig her til morgen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
solicitei às pessoas que vieram falar comigo ultimamente — em especial à senhora deputada oddy — que tentassem analisar os dois documentos em paralelo.
jeg agter at forelægge et rullende handlingsprogram baseret på hvidbogen, som kan gennemføres i løbet af de næste par år.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o senhor deputado falou comigo, mais do que uma vez, sobre as questões prementes.
han har ved mere end én lejlighed talt med mig om de resterende spørgsmål.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a determinada altura veio falar comigo o então presidente do comité económico e social e ex-membro do parlamento europeu, o senhor basil de ferrantis, queixando-se
man støtter hermed visse klubformænd, som en, hvis navn jeg ikke ønsker at huske, men som er formand for en af de førende klubber i spanien, og som offentligt hævder, at spillerne tilhører ham, som om det dre jede sig om en ejendom, man kan handle med, for ikke at tale om de investeringsselskaber, der i øje blikket etableres i belgien med det formål at drive
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
durante a interrupção para o almoço vários senhores deputados de diferentes grupos vieram falar comigo e deram uma interpretação diferente ao que eu tinha dito, afirmando que se tinham sentido pessoalmente insultados e magoados pelas minhas palavras.
i frokostpausen kom adskillige medlemmer fra de forskellige grupper i hele parlamentet til mig og fortolkede det, jeg havde sagt, anderledes end jeg ville have gjort det, idet de sagde, at de havde følt sig personlig fornærmede og forurettede af mine bemærkninger.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
já falaram comigo sobre este assunto muitas vezes e, dum modo geral, a vossa iniciativa despertou grande interesse.
og det bliver endnu værre, når jeg erindrer om, at vi med vores nuværende beslutninger tager et stort tilbageskridt i forhold til det, parlamentet allerede har besluttet i 1993. det går tilbage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a semana passada, dois eleitores do meu círculo eleitoral interromperam as suas férias para virem ao parlamento europeu falar comigo, por estarem preocupados com a hipótese de nós aqui podermos aprovar posições susceptíveis de afectar planos de pensões de longa data, que tinham subscrito ao longo dos últimos 10 anos ou assim.
to af mine vælgere afbrød deres ferie for at opsøge mig i sidste uge i parlamentet, fordi de var bekymrede for, at det, vi ville stemme igennem, ville bringe pensionsplaner, som de havde haft meget længe, inden for de sidste 10 år eller så, i fare.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
como talvez saiba também, foi organizada de urgência, durante o verão, uma pequena missão de observadores pelo presidente barón crespo, que veio falar comigo sobre o assunto, e dei de boa vontade seguimento a esse pedido.
som det måske også vil være europa-parlamentets medlemmer bekendt, samlede vi i sommerens løb i al hast en lille gruppe observatører på foranledning af præsident crespo. Ønsket blev fremført i forbindelse med báron crespos besøg, og jeg erklærede mig straks beredt til at efterkomme hans ønske.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mas podem ter a certeza de que voltarei a este assunto o mais brevemente possível, depois de o grupo de alto nível ter falado comigo daqui a seis meses.
dette betyder også, at den pågældende klub, som er blevet pålagt en sanktion, kan gå til de nationale domstole eller til dom stolen ikke bare for at indbringe sagen for retten, men, så vidt jeg kan vurdere, i tråd med bosman-dommen, for her at få skadesløsholdelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
talvez eu não tenha sido mais do que uma breve interferência nos registos efectuados no meu hospital local, mas muitos médicos falaram comigo mais tarde, dizendo-me que consideravam a in formação contida nesses registos extremamente útil.
jeg har ikke meget at tilføje vedrørende de forskellige be tænkninger og de mundtlige spørgsmål, men jeg har mærket mig de forskellige sager og de bagved liggende bud skaber, der kom til udtryk i de forskellige indlæg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。