プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pinheiro. — senhor deputado von habsburg, infelizmente isso sai fora da competência da comissão.
det er en klar opfattelse inden for bygningsindustrien i det forenede kongerige, at der foreligger et udkast til en sådan rapport.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
0 único elemento que sai fora do quadro puramente nacional é o facto de h. werner residir num estado-membro diferente daquele em que exerce a sua actividade profissional.
det eneste punkt, hvor werner ikke kun havde tilknytning til tyskland, var, at han havde bopæl i en anden medlemsstat end den stat, hvor han udøvede sin erhvervsmæssige virksomhed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a comissão declara que a itp, a bbc e a rte utilizam o direito de autor como instrumento do abuso, de tal forma que sai fora do âmbito do objecto específico desse direito de propriedade intelectual.
rte hævdede, at det geografiske marked repræsenteret af irland og nordirland ikke er en væsentlig del af fællesmarkedet som omhandlet i artikel 86.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o que estamos agora a fazer é, por assim dizer, aquilo que sai fora desse quadro institucional, mas não podem naturalmente esperar de nós que, unicamente com base nesta resolução, alteremos aqui
men for øjeblikket er det ikke sådan. for øjeblikket ligger initiativet hos kommissionen, og naturligvis er det klart, at med de nu vedtagne ændringsforslag er der givet udtryk for parlamentets utvetydige vilje, som kommissionen selvfølgelig vil tage hensyn til.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
em matéria de auditoria interna, os primeiros meses de actividade do sai foram consagrados ao recrutamento de pessoal, à formação e ao desenvolvimento de instrumentos metodológicos.
de første måneder i den interne revisionstjeneste gik især med at ansætte og uddanne personale og udvikle metodologiske redskaber.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas a importância das suas relações económicas comerciais, bem como a relação política que lhe está subjacente, têm sido consideradas demasiado importantes para permitirem que as disputas saiam fora das marcas.
det faktum, at de har fælles interesser, forhindrer ikke, at der med jævne mellem rum blusser handelskonflikter op, men de har aldrig fået lov til at underminere de grundlæggende relationer mellem parter ne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
0 critério determinante para os projectos a aprovar será "a importância europeia" do património, uma apreciação que poderá dar lugar a interpretações divergentes, quando se sai fora do âmbito dos grandes monumentos clássicos e indi scuti vels.
formålet med dette led i artiklen er at lancere et program af samme type som comett-programmet, men mellem undervisnings- eller erhvervsuddannelsesinstitutioner og virksomheder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。