プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mas o quê?
men hvad?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
«sim, mas o quê?
»ja, men hvordan ser det ud i praksis?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o que fazer?
men hvordan skal i bære jer ad?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o tempo urge.
men det haster.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
mas o recente esfor
denne udmær-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o objectivo está lá.
man må derfor udvise den
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o que foi feito?
men hvad bliver der gjort?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
mas o conselho entendeu que,
en form for støtte, der aldrig har været betinget, er humanitær hjælp og flygtningehjælp.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o parlamento já votou!
den går ikke.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o governo francês ganhou.
men den franske regering gik af med sejren!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o que podemos fazer?
men hvad skal vi gøre?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mas o conselho sabia-o.
men rådet vidste det godt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mas o facto de as coisas não irem bem não significa que não tenhamos vontade de vencer e que a razão não
jeg vil nævne dem for dem, og jeg tager de vigtigste først.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o que é certo é que isso se passou e que, portanto, a acta tem de reflectir esse facto.
men det skete, og derfor må referatet afspejle, hvad der faktisk skete.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o fundamental é mantermo-nos no quadro do tratado de maastricht e que seja respeitada a gradualidade que ele consigna.
men det centrale er, at vi ligger inden for maastrichttraktatens rammer, og at den gradualitet, der ligger heri, opretholdes. des.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas o relator tem razão em insistir em que a estratégia comum seja verdadeiramente consistente e que disponha dos meios necessários para ser posta em prática.
men ordføreren gør ret i at kræve, at den fælles strategi skal have et reelt indhold, og de nødvendige midler til at gennemføre det.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
É evidente que têm uma autonomia, mas o seu valor ressalta quando estão reunidos pelo tronco a que pertencem e que é a acrópole.
vist kan de stå alene, men deres værdi kommer rigtigt frem, når de er forenet med hele det værk, som de er en del af, og det er akropolis.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mas o princípio da subsidiariedade manda que se limite a harmonização ao estritamente necessário e que se deixe às nações e às regiões a gestão dos seus próprios assuntos.
alt dette vil ske i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e sei que isto pode acontecer, mas o que geral mente acontece é que todas as perguntas são publicadas e que se coloca um asterisco à frente do nome.
jeg beklager, at kommissæren ikke mente at være i stand til at anvise, hvorledes fællesskabet måske kan gribe ind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o auxílio mencionado no artigo 3.o e que já foi disponibilizado à dhl deve ser restituído imediata e efectivamente.
den i artikel 3 nævnte støtte, der allerede er stillet til rådighed for dhl, tilbagesøges omgående.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: