プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(36) tal como acima descrito, o produto considerado no presente processo são sct que são constituídos por uma cabeça de câmara com três ou mais sensores, um visor, uma estação amplificadora ou uma unidade de controlo de câmara (ucc), um painel de controlo operacional (pco) e um painel de controlo geral (pcg) ou unidade de instalação principal (uip). na prática, estes componentes podem ser vendidos e, por conseguinte, também importados em conjunto ou separadamente.
(36) som nævnt ovenfor er den pågældende vare, der er omfattet af denne procedure, fks, som består af et kamerahoved med tre eller flere sensorer, en søger, en basisstation eller kamerastyringsenhed (ccu), et styrepanel (ocp) og et hovedstyrepanel (mcp) eller en master set-up unit (msu). i praksis kan disse komponenter sælges og derfor også importeres enten samlet eller hver for sig.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。