人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
um aplicativo de base de dados pessoal de fácil utilização
et personligt databaseprogram der er nemt at bruge
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
você não epecificou um aplicativo externo. você deseja mudar esta configuração agora?
du har ikke angivet en ekstern hjælper-applikation. Ønsker du at ændre konfigurationen nu?
最終更新: 2009-12-07
使用頻度: 1
品質:
a inflação manteve-se baixa e os fluxos de investimento directo estrangeiro foram significativos.
jernbanelovgivningen er blevet vedtaget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
assim a comissão propõe que se baixe para um risco de queda de mais de três metros.
hr. for mand, der foreligger nu utallige eksempler på, at tilsyneladende videnskabeligt afprøvede lægemidler viser sig at være forfærdeligt skadelige og i visse tilfælde endog dødsensfarlige for mennesker.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dá às estrelas mais baixas um tom avermelhado.
giver lavere stjerner en rød tone.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
você tentou baixar um arquivo para um diretório inválido.
du forsøgte at hente en fil ned til et ugyldigt katalog.
最終更新: 2009-12-07
使用頻度: 1
品質:
se este projecto for adoptado sem alteração, entrará em vigor nos países baixos um novo regime de concorrência, fortemente inspirado no da comunidade.
hvis dette forslag vedtages uden ændringer, vil man i nederlandene få en konkurrenceordning, der meget stærkt er inspireret af fællesskabets konkurrencelovgivning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quer-se baixar os preços do pescado para sermos competitivos.
man vil sænke fiskepriserne for at blive konkurrencedygtig. og nu med norges tiltrædelse af det europæiske økonomiske område, som også inkluderer fiskeriprodukter fra island, tegner nye trusler sig på kort sigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a parceria social deve ser, de alto a baixo, um princípio geral.
målgruppen er dem, der endnu ikke er arbejdsløse, og målet er at sikre, at de heller aldrig bliver det.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
serão os países baixos um exemplo para o resto da europa?
er nederlandene et eksempel for det øvrige europa?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a inflação, que se manteve elevada este ano — 4,8% —, baixará um pouco de seguida.
inflationen, der i år fortsat er høj, nemlig på 4,8%, forventes derefter at falde en smule.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a actividade exportadora dos produtores da união manteve-se baixa ao longo do período considerado (menos de 2 % do total das vendas dos produtores da ue incluídos na amostra).
eu-erhvervsgrenens eksportaktivitet var lav i løbet af den betragtede periode (under 2 % af det samlede salg for eu-producenterne i stikprøven).
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
por outro lado, tenta-se baixar os preços da electricidade e do gás através da liberalização dos mercados.
samtidig forsøger vi at sænke priserne på elektricitet og gas ved at liberalisere markederne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
nós propomos, tal como é pedido pelas associações de artistas, que se baixe o limiar para os 500 ecus.
vi tilslutter os kunstnersammenslutningernes krav om en sænkning af grænsen til højest 500 ecu og foreslår dette.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
isto cheira mais a um incentivo para se baixar por toda a europa, em vez de a subir, a tributação dos rendimentos da poupança constituídos pelos juros.
det lugter snarere af en opfordring til at beskatte renteindtægterne i hele europa lavere i stedet for højere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
quando for difícil controlar a tensão arterial, apesar de se terem implementado as medidas terapêuticas apropriadas, pode- se baixar a hemoglobina diminuindo a dose ou suspendendo a
hvis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。