人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mas este acúmulo de armas nucleares — a maior loucura deste século! — não é exclusivo daqueles dois países.
jeg mener imidlertid, at det vil være gavnligt at give parlamentet en redegørelse for den linie. kommissionen har fulgt, så vel som for den, den agter at følge, med henblik på det indre marked.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
também releva o argumento esgrimido pelos ilustres magistrados segundo o qual a maior ameaça à legitimidade do tribunal reside na lentidão que o funcionamento colegial implica.
dommernes argument om, at den største trussel mod rettens legitimitet, er den langsommelighed, som kollegialiteten medfører, er også relevant.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
razão pela qual a maior parte das alterações propostas são aceitáveis para a comissão, quer na sua actual redacção, quer em princípio.
derfor kan kommissionen acceptere hovedparten af forslagene, enten i deres nuværende form eller principielt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mais, partilhamos a opinião dos estados unidos se gundo a qual a autoridade palestiniana cumpriu e continua a cumprir a maior parte dos seus compromissos.
desuden er vi enige i usa's holdning om, at den palæstinenske myndighed har opfyldt og fortsat opfylder størstedelen af sine løfter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais, partilhamos a opinião dos estados unidos segundo a qual a autoridade palestiniana cumpriu e continua a cumprir a maior parte dos seus compromissos.
desuden er vi enige i usa' s holdning om, at den palæstinenske myndighed har opfyldt og fortsat opfylder størstedelen af sine løfter.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a maior parte dos estados federados leva em consideração um limite de prosperidade abaixo do qual a indemnização compensatória não é atribuída.
størstedelen af länder tager hensyn til en velstandstærskel, over hvilken der ikke længere ydes udligningsgodtgørelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ção por satélite, em relação ao qual a maior parte dos estaa união, quando considerar adequado, dará o seu apoio, dosmembros se mostra reticente.
det giver anledning til bekymring, at de fleste medlemsstastabler projekter på benene, som eu støtter nogle af, når ter stiller sig tøvende over for gensidig anerkendelse af lidet viser sig hensigtsmæssigt, idet ευ i alt væsentligt becenser til satellitbaserede net og kommunikationstjenester. grænser sin rolle til katalysatorens.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eis a razão pela qual a Áustria decidiu concentrar a maior parte dos recursos interreg ii (30 milhões de ecus) nos quatro pic relativos às fronteiras externas.
derfor har man besluttet at koncentrere den største del af interreg li-midlerne (30 mio. ecu) om de fire ef-initiativprogrammer, der vedrører de ydre grænser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a constituição proporciona o enquadramento ao abrigo do qual a maioria dos iraquianos aceita viver em comum.
forfatningen danner den ramme, som flertallet af befolkningen har valgt at leve under.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
esta operação consiste na celebração de um acordo de empresa comum, através do qual a interpower venderá a maior parte da sua produção de electricidade à electrabel e à energia, suas novas empresasmãe, assim que terminarem os seus contratos actuais com a enel.
denne transaktion be står i indgåelse af en fælles virksomhedsaftale, hvorefter interpower sælger den største del af sin el-produktion til sine nye moderselskaber electrabel og energia, så snart de eksisterende kontrakter med enel udløber.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daí resulta, portanto, um aumento, com o qual a maioria da comissão dos transportes concordou.
i øvrigt har jeg her foran mig statistikker, der officielt er udgivet af forbundsrepublikkens statistiske kontor den 6. december.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
concordamos com o pensamento deste parlamento, segundo o qual a ges tão das ajudas alimentares deve realizar-se neste qua dro, isto é, que, a nosso ver, a maior parte da gestão de veria ser acompanhada por um comité consultivo.
jeg bemærker, at kun ét af de tre nordirske medlemmer er til stede, og under de omstændigheder synes jeg, at det ville være uklogt af os at prøve at fortsætte forhandlingen her i formiddag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gostaria de me limitar à razão pela qual a presidência foi convidada a estar presente nesta sessão, quer isto dizer, que farei uma descrição dos trabalhos preparatórios relativamente a cada uma das decisões.
jeg vil holde mig til grunden til, at de har inviteret formandskabet i dag, hvilket vil sige, at jeg vil gøre rede for de indledende arbejder for hver af de tre afgørelser.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
17. "destruição", o processo pelo qual a totalidade ou a maior parte de um gás fluorado com efeito de estufa é continuamente transformada ou decomposta em uma ou mais substâncias estáveis que não sejam gases fluorados com efeito de estufa;
17) "destruktion": den proces, hvorved al eller det meste af en fluorholdig drivhusgas permanent omdannes eller nedbrydes til et eller flere stabile stoffer, som ikke er fluorholdige drivhusgasser
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
os direitos de veto minoritários, que anteriormente impediam a adquirente de controlar uma adquirida na qual a adquirente detinha a maioria dos direitos de voto, expiram.
bortfald af minoritetsvetorettigheder, der tidligere betød, at den overtagende virksomhed ikke havde bestemmende indflydelse på en overtaget virksomhed, hvor den overtagende virksomhed besad majoriteten af stemmerettighederne
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
como desconheço ainda- e uma vez que o senhor comissário o mencionou- qual é a posição do senhor comissário e qual a defesa da pesca que fará na cimeira de seattle.
og nu da kommissæren selv nævner det, så ved jeg heller ikke, hvilket synspunkt kommissæren har, og hvilket forsvar han vil stille op for fiskeriet på topmødet i seattle.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
no caso de a maioria dos direitos de voto ser alcançada na sequência de duas ou mais operações, apenas a operação em virtude da qual a maioria dos direitos de voto foi atingida e as operações subsequentes são consideradas operações de reestruturação.
hvis flertallet af stemmerettighederne nås som følge af flere dispositioner, er det kun den disposition, hvorved flertallet af stemmerettighederne nås, og alle efterfølgende dispositioner, der anses for at være omstruktureringsdispositioner.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
enquanto, em 2005, o calçado importado representava menos da metade dos volumes de calçado vendidos por esta empresa, esta proporção aumentou sensivelmente durante o pir, no qual a maioria do calçado vendido por esta empresa era comprada directamente na Ásia.
i 2005 udgjorde importen af fodtøj under halvdelen af denne virksomheds salgsmængder, men denne andel steg væsentligt indtil undersøgelsesperioden, hvor hovedparten af det fodtøj, som solgtes af virksomheden, var direkte indkøbt i asien.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
finalmente, em fins de 1979, aplicou-se a disposição actualmente em vigor do regula mento processual, segundo a qual a maioria dos processos é, na prática, instruída por uma das três câmaras do tribunal.
sidst blev i slutningen af 1979 gennemført den i dag gældende bestemmelse i procesreglementet, hvorefter det i praksis er hovedreglen, at en sag afgøres af en af domstolens tre afdelinger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
além disso, existem outras incertezas que podem afectar temporariamente as contas. _bar_ inclui-se um comentário adicional nas contas finais de 2004, segundo o qual a maior parte dos pagamentos efectuados durante o ano são provisórios e sujeitos a condições variáveis.
hertil kommer andre usikkerhedsmomenter, som midlertidigt kan få indvirkning på regnskaberne. _bar_ der er i årsregnskabet for 2004 medtaget en yderligere bemærkning om, at de fleste af kommissionens betalinger i løbet af året er foreløbige og undergivet forskellige betingelser.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。