検索ワード: sembra (ポルトガル語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Danish

情報

Portuguese

sembra

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

デンマーク語

情報

ポルトガル語

sembra ad esse applicabile alcuna deroga del trattato ce.

デンマーク語

né sembra ad esse applicabile alcuna deroga del trattato ce.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

tuttavia l'eventuale vantaggio selettivo è soltanto indiretto e non sembra facilmente quantificabile.

デンマーク語

tuttavia l'eventuale vantaggio selettivo è soltanto indiretto e non sembra facilmente quantificabile.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

tuttavia ciò non sembra applicarsi al regime terni in quanto concerne una contropartita per servizi forniti.

デンマーク語

tuttavia ciò non sembra applicarsi al regime terni in quanto concerne una contropartita per servizi forniti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

17) la commissione osserva che il comma 2 sembra fornire un vantaggio selettivo per le ragioni seguenti.

デンマーク語

17) la commissione osserva che il comma 2 sembra fornire un vantaggio selettivo per le ragioni seguenti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

questo decreto ministeriale non è mai stato trasmesso alla commissione dalle autorità italiane né sembra che sia stato reso pubblico in italia.

デンマーク語

questo decreto ministeriale non è mai stato trasmesso alla commissione dalle autorità italiane né sembra che sia stato reso pubblico in italia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

in base alle caratteristiche della misura e della comunicazione, sembra che le eventuali basi per la compatibilità di questa misura siano:

デンマーク語

in base alle caratteristiche della misura e della comunicazione, sembra che le eventuali basi per la compatibilità di questa misura siano:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

nell'attuale contesto, sembra che il passaggio al digitale e l'interoperabilità siano obiettivi di comune interesse.

デンマーク語

nell'attuale contesto, sembra che il passaggio al digitale e l'interoperabilità siano obiettivi di comune interesse.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(68) tuttavia, il contributo concesso ai consumatori non sembra lo strumento adatto per affrontare un simile problema di coordinamento.

デンマーク語

(68) tuttavia, il contributo concesso ai consumatori non sembra lo strumento adatto per affrontare un simile problema di coordinamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

16) la commissione osserva che il comma 1 sembra avere carattere selettivo, in quanto il vantaggio che comporta è riservato esclusivamente alle cooperative siciliane.

デンマーク語

16) la commissione osserva che il comma 1 sembra avere carattere selettivo, in quanto il vantaggio che comporta è riservato esclusivamente alle cooperative siciliane.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

16) l'obiettivo primario delle misure di cui ai punti 4 e 5 sembra consistere nell'aiutare una società in difficoltà.

デンマーク語

16) l'obiettivo primario delle misure di cui ai punti 4 e 5 sembra consistere nell'aiutare una società in difficoltà.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a formação profissional tornou­se, sem sembra de dúvida, dentro do sistema de formação espanhol, mais impor­tante; pode igualmente aqui pôr­se em paralelo esta situação com a de outros

デンマーク語

sammenlignin­ger mellem hovedskoledimittendtallene og uddannelsespladserne (i skoler og erhverv) på provinsbasis viser til dels betydelige forsørgelsesdeficit, navnlig i struktursvage regioner (men også kapacitetsoverskud i andre områder).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(44) analogamente la commissione nota che la misura di cui all'articolo 16 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

デンマーク語

(44) analogamente la commissione nota che la misura di cui all'articolo 16 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ciò non sembra tuttavia costituire una ragione sufficiente per concedere aiuti di stato differenziati per tipologie di imprese e, nel caso in esame, le autorità italiane non hanno fornito prove concrete del fatto che le cooperative siano eccessivamente penalizzate da aliquote irap effettive elevate;

デンマーク語

ciò non sembra tuttavia costituire una ragione sufficiente per concedere aiuti di stato differenziati per tipologie di imprese e, nel caso in esame, le autorità italiane non hanno fornito prove concrete del fatto che le cooperative siano eccessivamente penalizzate da aliquote irap effettive elevate;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(32) in generale, la riduzione delle tariffe dell'energia elettrica concessa ad imprese energivore sembra costituire una delle forme di aiuto più distorsive della concorrenza.

デンマーク語

(32) in generale, la riduzione delle tariffe dell'energia elettrica concessa ad imprese energivore sembra costituire una delle forme di aiuto più distorsive della concorrenza.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(55) nel caso della misura in questione, la legge non contiene alcun riferimento allo stato sociale o economico del beneficiario. pertanto, anche se l'aiuto è concesso a prescindere dall'origine del decoder, la misura non è riservata a quella parte della popolazione che apparentemente può non essere in grado di sostenere il costo dell'acquisto di un decoder digitale. a tale riguardo può essere interessante ricordare che l'autorità italiana per le garanzie nelle comunicazioni ha effettuato un'indagine sulla presenza sul mercato di decoder a prezzi accessibili. l'autorità ha concluso che l'effetto dell'aiuto in questione è quello di portare il prezzo netto dei decoder interattivi sostanzialmente in linea con quello di modelli più semplici (i cosiddetti%quot%zapper%quot%), ossia intorno ai 150 eur. l'incidenza dell'acquisto del decoder sul reddito di una famiglia media, con o senza contributo pubblico, è limitata. la tendenza di mercato è che, anche senza l'aiuto, più del 50% delle famiglie avranno un decoder entro il 2006 in uno scenario%quot%ottimistico%quot% e ad inizio 2008 in uno scenario%quot%pessimistico%quot%. l'autorità sottolinea inoltre che l'acquisto del decoder può costituire una decisione importante di acquisto soltanto per la parte della popolazione più a basso reddito [16]. l'analisi dell'autorità sembra indicare che non sia l'intera popolazione ad aver bisogno dell'aiuto per passare alla televisione digitale.

デンマーク語

(55) nel caso della misura in questione, la legge non contiene alcun riferimento allo stato sociale o economico del beneficiario. pertanto, anche se l'aiuto è concesso a prescindere dall'origine del decoder, la misura non è riservata a quella parte della popolazione che apparentemente può non essere in grado di sostenere il costo dell'acquisto di un decoder digitale. a tale riguardo può essere interessante ricordare che l'autorità italiana per le garanzie nelle comunicazioni ha effettuato un'indagine sulla presenza sul mercato di decoder a prezzi accessibili. l'autorità ha concluso che l'effetto dell'aiuto in questione è quello di portare il prezzo netto dei decoder interattivi sostanzialmente in linea con quello di modelli più semplici (i cosiddetti "zapper"), ossia intorno ai 150 eur. l'incidenza dell'acquisto del decoder sul reddito di una famiglia media, con o senza contributo pubblico, è limitata. la tendenza di mercato è che, anche senza l'aiuto, più del 50% delle famiglie avranno un decoder entro il 2006 in uno scenario "ottimistico" e ad inizio 2008 in uno scenario "pessimistico". l'autorità sottolinea inoltre che l'acquisto del decoder può costituire una decisione importante di acquisto soltanto per la parte della popolazione più a basso reddito [16]. l'analisi dell'autorità sembra indicare che non sia l'intera popolazione ad aver bisogno dell'aiuto per passare alla televisione digitale.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,485,067 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK