人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vamos sentir a sua falta.
vi vil savne dem meget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sentiremos muito a sua falta.
vi vil savne dem meget.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mas, acima de tudo, sinto a falta do egipto.
men jeg savner frem for alt egypten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a sua falta de responsabilidade deixa-nos boquiabertos.
lad os ikke forpasse denne chance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inquieta-me igualmente a sua falta de determinação.
jeg er ligeledes bekymret over deres manglende handlekraft.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
o que se principia é para se concluir. É disso que sinto a falta aqui.
når man har sagt a, må man egentlig også sige b. det savner jeg her.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
todos os quadrantes do hemiciclo sentirão grandemente a sua falta.
han vil blive svært savnet fra alle sider i parlamentet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
na sua falta, indicar «não tem».
i modsat fald anføres "intet".
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na sua falta, quaisquer outros documentos comprovativos.
hvis dette ikke kan lade sig gøre, alle andre former for dokumentation.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
nesse âmbito, os progressos são lentos. mas, acima de tudo, sinto a falta do egipto.
vi vil gerne afdæmpe konceptet for den frie vareudvekslingspolitik en smule ved at sige, at vi ikke altid fejer for vores egen dør.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
11. em que os cônjuges têm a sua residência habitual comum ou, na sua falta,
11. hvor ægtefællerne har deres fælles sædvanlige opholdssted, eller i mangel heraf
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
uma característica dos orçamentos destinados à defesa nacional é precisamente a sua falta de transparência.
temaet i betænkningen hører i øvrigt hjemme i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, som skal udar bejdes i forbindelse med den europæiske union. i maastricht er der i sin tid i den berømte azolo-liste nævnt en række temaer, som den i artikel 68 i maastricht-traktaten nævnte fælles optræden ville kunne anvendes på.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a sua falta de capacidade técnica está, muitas vezes, na origem de uma programação deficiente.
deres manglende faglige kapacitet er ofte årsagen til en mangelfuld planlægning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
somos favoráveis à ue, ainda que possamos criticar a sua falta de coesão e de solidariedade.
vi er tilhængere af eu, selv om vi kritiserer eu' s mangel på samhørighed og solidaritet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
vamos sentir muito a sua falta e, em nome do meu grupo, quero agradecer-lhe.
jeg ved, at vi vil komme til at savne hende meget, og vi siger hermed tak til hende.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nestas circunstâncias es pecíficas, sinto a maior compreensão pelos pescadores afectados.
en gentagelse af denne taktik også for den fælles fiskeripolitiks vedkommen-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desejo-lhe boa sorte, senhora deputada pery, nas suas novas responsabilidades. sentiremos muito a sua falta.
samhørighed: jeg kan godt fide tanken om, at en stor del af pengene i senegal-aftalen vil blive givet ud på udvikling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esta foi a única coisa que tive de fazer nesta assembleia de que não sinto a falta, agora que reina uma certa normalidade na irlanda do norte.
det er noget, som jeg ikke savner at måtte gøre i parlamentet nu, hvor vi til vis grad har normale tilstande i nordirland.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
há por esse motivo contactos entre as autoridades públicas dinamarquesas e o conespondente noutros países da cee; mas eu sinto a falta de um apoio da cee para esses contactos.
det, der ønskes, er, at vi, når vi når til udgangen af dette århundrede, har fået lidt mere fysisk og psykisk ligevægt, når det gælder de garantier, vi giver borgerne i by og på land, ved at respektere og beskytte beboerne i de blandede samfund, der er opstået i de historiske by- eller landmiljøer, så deres forbliven på disse steder garanterer identiteter og konsoliderer forskelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sinto a falta de uma quarta parte, que nós havíamos exigido na nossa resolução de março de 1994, designadamente, a regula mentação legal da responsabilidade dos funcionários da comissão.
alligevel vedtog europa-parlamentet den 16. december 1993 en beslutning, der pålagde kommissionen i juni måned sidste år at forelægge de to tekster, der er fremlagt for os i dag, for
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: