プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o que é isto?
hvad er dette?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
este é o nome da partilha
dette er den delte mappes navn
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
esta é uma mensagem do jogador
dette er en spillerbesked
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a assinatura é inválida.
ugyldig signatur.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
esta não é uma impressora foomatic
dette er ikke en foomatic- printer
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a pasta '% 1' é desconhecida
ukendt mappe '% 1'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a transmissão não é suportada
operation ikke understøttet på% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1: o tamanho é inválido
% 1: ugyldig størrelse
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1: não é possÃvel bloquear
% 1: kan ikke låse
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a variável% 1 não é usada
variablen% 1 er ubrugt
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1: não é possÃvel criar a chaveqsystemsemaphore
% 1: kan ikke oprette nøgleqsystemsemaphore
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1: não é possÃvel definir a chave do bloqueio
% 1: kan ikke sætte nøgle til låst
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a operação não é suportada no% 1
operation ikke understøttet på% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a especificação de sub- rede é inválida.
forkert delnetværksspecifikation.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a cardinalidade necessária é% 1, mas obteve a cardinalidade% 2.
påkrævet kardinalitet er% 1; fik kardinalitet% 2.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。