人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
então avançaríamos mais um pouco.
så ville vi komme et stykke videre.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
muitos de nós pretendem, aparentemente, regulamentar mais um pouco.
jeg taler om et bredere spørgsmål end det, der behandles i kommissærens svar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
peço aos defensores dos argumentos económicos que reflictam mais um pouco.
jeg vil imidlertid gerne bede dem, der fremfører disse økonomiske argumenter, om at tænke sig om endnu en gang.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
para o conseguirmos, necessitaremos de um pouco mais de presença e até de coragem.
hvis det skal lykkes, er det nødvendigt med større tilstedeværelse og dristighed fra parlamentets side.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
tenho agora de pormenorizar mais um pouco o que diz respeito aos fundos estruturais.
på strukturfondsområdet er jeg nødt til at gå noget mere i detaljer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nessas circunstâncias, será preferível aguardarmos mais um pouco de que não termos qualquer constituição.
i betragtning af dette er det bedre at vente noget længere, end at der slet ikke kommer en forfatning.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
esse o motivo por que a comissão recomenda, e justificadamente, que se aguarde mais um pouco.
kommissionen anbefaler derfor med rette at vente et stykke tid.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
esse o motivo por que a comissão recomenda, e justificada mente, que se aguarde mais um pouco.
det 13. land, malta, fornyede sin ansøgning om medlemskab i september.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
que se avance mais um pouco, enquanto países mais ricos, e que sejamos nós a dar o primeiro passo em relação ao resto do mundo.
at vi som rige lande tager endnu et skridt for at give et tegn til resten af verden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
com cada directiva — por exemplo com a que estamos a tratar — o mercado interno avança mais um pouco.
jo tidligere vi i ef tager hensyn til disse aspekter, jo mere er vi i overensstemmelse med tidens trend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dadas as circunstâncias, nunca poderia sê-lo, mas ainda assim fez-nos avançar mais um pouco.
og er det så, når man tager alt dette i betragtning, så mærkeligt, at borgerne mister deres tro på unionen og parlamentet sin tro på rådet?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
os estados-membros devem recusar-se a perder mais um pouco das suas competências em matéria de defesa da sua identidade e de segurança das suas fronteiras.
medlemsstaterne bør modsætte sig yderligere at miste kompetence, hvad angår forsvar for identitet og sikring af grænser.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
senhor presidente, lamento ter de prolongar isto ainda mais um pouco, mas a verdade é que tinha feito uma pergunta concreta ao senhor comissário.
hr. formand, jeg beklager, at jeg lige må forlænge dette, men jeg havde jo stillet et konkret spørgsmål til kommissæren.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
se continuar mais um pouco por este caminho, havana conseguirá mesmo aderir à con venção de lomé, mesmo que esses 500 presos políticos não tenham sido libertados.
hvis havanna fortsætter lidt endnu, lykkes det også at deltage i lomékonventionen, uden at disse 500 fanger er løsladt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
podemos hoje constatar que, ao longo da presidência sueca, realizámos tudo o que estava programado e até um pouco mais.
vi kan nu se, at vi under det svenske formandskab fik gennemført alt det, vi skulle gennemføre, og lidt til.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
surpreende-me um pouco que sejamos responsabilizados por uma coisa em relação à qual não temos poderes e até agora os estadosmembros não quiseram conceder-nos esses poderes.
jeg er forbløffet over, at man retter beskyldninger mod os på områder, hvor vi ingen beføjelser har, og hvor med lemsstaterne indtil nu ikke har været rede til at tillægge os kompetence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
creio que passou mais um mês, a repressão continua em cuba, as coisas continuam um pouco na mesma, o que é uma evidência de que nós temos de ir além das declarações de condenação.
jeg tror, at der gået endnu en måned, og undertrykkelsen fortsætter i cuba, forholdene er stadig stort set de samme, hvilket viser, at vi er nødt til at gå længere end fordømmelseserklæringer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
as objecções a estes argumentos são, na prática, cinicamente económicas, ao passo que nós argumentamos com base num princípio ético. peço aos defensores dos argumentos económicos que reflictam mais um pouco.
efter min mening betyder ændringsforslag 2, anden del af ændringsforslag 7 og ændringsforslag 25 en reel forbedring og styrkelse af teksten, og jeg accepterer geme disse ændringsforslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por isso, penso que se trata de uma operação útil em si mesma e até um pouco pedagógica, que mostre que existe uma grande diferença entre falar de simplificação e conseguir realizá-la.
de eksisterende rapporter henviser til en undersøgelse over salgspriser for kunstværker, der viser, at 95 % af kunstværker sælges til priser under ca. 20.000 ecu, nærmere bestemt 25.000 dollar. harmoniseringsbestræbelserne, som bærer dette forslag, retter sig med andre ord mod under 5 %, antagelig kun 23 %, af det samlede salg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de qualquer modo queria afirmar o seguinte: consideramos tudo isto um passo sensato, como uma medida de harmonização em matéria de política de portos marítimos. considerámos um passo importante para unir mais um pouco a europa.
alt dette anser vi kun for muligt, dersom der i første omgang i kommissionen udarbejdes en plan for handling ud fra en helhedsvurdering, og dersom der sørges for, at det europæiske råd selv gør sin pligt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: