プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
forjamento a martelo cuja energia de choque ultrapasse os 50 kilojoules por martelo e quando a potência calorífica utilizada for superior a 20 mw;
schmieden mit hämmern, deren schlagenergie 50 kilojoule pro hammer überschreitet, bei einer wärmeleistung von über 20 mw;
materiais forjados ou manufacturados obtidos por laminagem, estiramento, extrusão, forjamento, extrusão por impacto, prensagem, granulação, atomização e trituração isto é: cantoneiras, us, bolachas, discos, pó, palhetas, folhas, peças forjadas, chapas, peças prensadas e estampadas, fitas, anéis, varetas (incluindo eléctrodos de soldadura não revestidos, fio-máquina e arame laminado), perfis, placas, arco, canos e tubos (incluindo tubos de secção redonda, quadrada e barras ocas), arame obtido por estiramento ou extrusão;
geformte oder bearbeitete materialien, hergestellt durch walzen, ziehen, strangpressen, schmieden, schlagstrangpressen, pressen, granulieren, pulverisieren und mahlen, wie folgt: winkel, u-profile, ronden, scheiben, staub, schuppen, folien und blattmetall, schmiedestücke, platten, pulver, press- und stanzstücke, bänder, ringe, stäbe (einschließlich nicht umhüllter schweißstäbe, drahtstangen und walzdraht), profile aller art, formstücke, bleche, streifen, rohre und röhren (einschließlich solcher mit runden, quadratischen oder sonstigen querschnitten), gezogener oder stranggepresster draht.