検索ワード: melody (ポルトガル語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

German

情報

Portuguese

melody

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ドイツ語

情報

ポルトガル語

melody dressup

ドイツ語

barbie als rapu

最終更新: 2013-10-18
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

melody -*de 2418 --(add.) -

ドイツ語

melody -*de 2418 --(add.) -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

the melody haunts my reverie

ドイツ語

die melodie verfolgt meine träumerei

最終更新: 2024-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

melody -*nl x --(mod.)(1)(7) -

ドイツ語

melody -*nl x --(mod.)(1)(7) -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

brasil: um novo árbitro global da internet? — melody patry, index on censorship

ドイツ語

brasilien: ein neuer weltschiedsrichter für das internet? — melody patry, zensurindex

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

depois da conferência, melody escreveu “back to reality” (“de volta à realidade”):

ドイツ語

nach der konferenz schrieb melody "zurück zur realität":

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

but, as coincidence would have it, he met a peace corps volunteer named melody jenkins who is working as an hiv/aids educator and community capacity builder.

ドイツ語

die reiseführer schrieben zu nata nichts weiter, als dass es ein staubiges loch sei und hatte nicht die absicht dort länger als nötig zu bleiben.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

desde seus primeiros esboços, o sr. tiro vem emprestando a martha e a melody seu laptop para escrever, pagando todas as chamadas de acesso à internet e nos permitindo usar seu servidor.

ドイツ語

seit dem bestehen der webseite hat herr tiro martha und melody seinen laptop zum bloggen geliehen, für das internet gezahlt und uns erlaubt seinen server zu nutzen.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

os posts do blog são escritos por melody jenkins, uma voluntária da organização americana peace corps, martha ramaditse, nativa do povoado e pelo sr. seloma tiro, presidente da nata aids e orphan trust, que administra os fundos angariados pelo website.

ドイツ語

die beiträge im blog werden geschrieben von melody jenkins, einer u.s. friedenskorps freiwilligen, martha ramaditse, die aus nata stammt und herrn seloma tiro, dem vorsitzenden der aids- und waisenstiftung von nata, die sich um die spenden kümmert, welche durch die webseite hereinkommen.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,330,787 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK