プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a reforma da indústria do açúcar é um crime premeditado contra as zonas rurais e a indústria europeia e com resultados duvidosos para os países em desenvolvimento, especialmente os menos desenvolvidos.
die reform der zuckerindustrie ist ein vorsätzliches verbrechen an den ländlichen gebieten und der europäischen industrie, und ihre auswirkungen auf die entwicklungsländer, insbesondere die weniger entwickelten länder, sind fragwürdig.
se tal não tivesse sido premeditado, o tribunal teria perguntado em primeiro lugar se a redução da taxa era em si selectiva e só então teria tratado da questão de saber se a exclusão das empresas de serviços do regime em causa tornava a medida selectiva.
wenn dies nicht beabsichtigt gewesen wäre, hätte der gerichtshof zuerst gefragt, ob die energieabgabenvergütung per se selektiv ist, und sich dann damit befasst, ob der ausschluss der dienstleistungsbetriebe im rahmen der energievergütung eine selektivität bewirkt.
em caso de infracções de gravidade comprovada, devido ao seu carácter sistemático e premeditado e às tentativas de dissimulação de factos, a autoridade competente declarará o gestor de transportes da empresa a que foi retirada a autorização inapto a dirigir a actividade de transportes de uma empresa.
bei verstößen, deren schwere daraus ergibt, dass sie systematisch und vorsätzlich begangen wurden und versucht wurde, die tatsachen zu verbergen, erklärt die zuständige behörde den verkehrsleiter des unternehmens, dessen zulassung entzogen wurde, für ungeeignet, die verkehrstätigkeit eines unternehmens zu leiten.
sem prejuízo das normas de direito penal aplicáveis, os estados-membros devem abster-se de proceder judicialmente relativamente a infracções da legislação não premeditadas ou inadvertidas de que tomem conhecimento exclusivamente por estas terem sido objecto de comunicação em aplicação do presente regulamento e das suas normas de execução.
unbeschadet der geltenden strafrechtlichen vorschriften verzichten die mitgliedstaaten auf die einleitung von verfahren in fällen eines nicht vorsätzlichen oder versehentlichen verstoßes gegen rechtsvorschriften, von denen sie ausschließlich aufgrund einer meldung gemäß dieser verordnung und ihren durchführungsbestimmungen kenntnis erlangen.