人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se utilizar um novo optiset, deve realizar o primeiro teste de segurança com uma dose de 8 unidades, pré-definida pelo fabricante.
wenn sie einen neuen optiset verwenden, muss der erste sicherheitstest mit den vom hersteller voreingestellten 8 einheiten durchgeführt werden.
se utilizar uma nova optiset, deve realizar o primeiro teste de segurança com uma dose de 8 unidades, pré- definida pelo fabricante.
wenn sie einen neuen optiset verwenden, muss der erste sicherheitstest mit den vom herstel- ler voreingestellten 8 einheiten durchgeführt werden.
se estiver a utilizar uma nova optiset deve realizar o primeiro teste de segurança com as 8 unidades pré- definidas pelo fabricante, ou a caneta não irá funcionar devidamente.
dies sorgt für eine genaue dosisabgabe durch: ● die sicherheit, dass pen und nadel einwandfrei funktionieren ● die entfernung von luftblasen wenn sie einen neuen optiset verwenden, muss der erste sicherheitstest mit den vom hersteller vor- eingestellten 8 einheiten durchgeführt werden, da der pen sonst nicht richtig funktioniert.
a descontaminação gastrointestinal pré-hospitalar com carvão ativado não é recomendada devido ao potencial de sonolência e convulsões e o risco de aspiração pulmonar resultante.
eine gastrointestinale dekontamination mit aktivkohle vor der aufnahme ins krankenhaus wird nicht empfohlen, da es zu somnolenz und krampfanfällen und infolge dessen zu pulmonaler aspiration kommen kann.
emea/ mb/ 003/ 01- en- final work programme for 2001- 2002 unidade pré- autorização de avaliação de medicamentos para uso humano
arbeitsprogramm 2001-2002 referat für die beurteilung von arzneimitteln vor der zulassung
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。