人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
em consequência da disfagia poderá, potencialmente, haver aspiração, dispneia e, ocasionalmente, necessidade de alimentação por sonda.
ein medizinisches eingreifen kann notwendig werden (künstliche ernährung).
este feixe deve conter o cabo de alimentação eléctrica utilizado para ligar a bateria do veículo a essa unidade de comando electrónico e, se for utilizado no veículo, o cabo de retorno da corrente.
es muss die stromversorgungsleitung enthalten, die verwendet wird, um die fahrzeugbatterie mit dieser ese zu verbinden, und die stromrückführleitung, falls eine solche am fahrzeug verwendet wird.
os pescadores que utilizam um dispositivo de lançamento do isco devem garantir a coordenação entre o cabo de galhardetes e o dispositivo, assegurando:
wenn fischer ein beköderungsgerät einsetzen, müssen dieses gerät und die tori-leine aufeinander abgestimmt werden:
o auxílio dado aos credores de alimentos por parte dos organismos públicos, independentemente da forma que assuma, decorre de uma política de solidariedade nacional.
die hilfe, die öffentliche stellen den unterhaltsberechtigten in welcher form auch immer gewähren, beruht auf einer politik der nationalen solidarität.
embora a lacuna a colmatar se situe principalmente na região da alc, o exemplo mais claro da conectividade entre ambas as regiões será porventura o cabo de fibra ótica que está atualmente a ser instalado entre o brasil e portugal.
zwar müssen die lücken vor allem in der region lateinamerika-karibik selbst geschlossen werden, doch das vielleicht augenfälligste beispiel für die verknüpfung beider regionen ist das glasfaserkabel, das gegenwärtig zwischen brasilien und portugal verlegt wird.
quando falamos das exigências da segurança alimentar, é imperativo que falemos também da responsabilidade dos produtores de alimentos por essa cadeia.
wenn wir über die anforderungen der lebensmittelsicherheit sprechen, dann müssen wir auch über die verantwortung der lebensmittelproduzenten für die nahrungskette sprechen.
efectuar as medições de acordo com a norma iso 7637-2:2002 nos cabos de alimentação bem como em outras conexões dos sce que possam estar operacionalmente ligadas aos cabos de alimentação.
messung entsprechend der internationalen norm iso 7637-2:2002 an versorgungsleitungen sowie an anderen verbindungen der eubs, die im betrieb mit versorgungsleitungen verbunden sein können.
os componentes de apoio tais como consolas, postes e fundações, condutores de retorno, cabos de alimentação do autotransformador, aparelhagem de corte e outros isoladores não fazem parte do componente de interoperabilidade catenária.
die stützpunkte wie ausleger, masten und fundamente sowie rückleitungsseile, autotransformator-speiseleitungen, schalter und andere isolatoren sind nicht teil der interoperabilitätskomponente oberleitung.
os cabos de alimentação devem ser dispostos paralelamente ao bordo da placa de massa/da mesa mais próximo da antena, a uma distância máxima de 100 mm.
die stromversorgungskabel sind parallel und im abstand von höchstens 100 mm von der der antenne am nächsten liegenden kante der grundplatte/des tischs anzubringen.