プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oiie, tudo bem simm, e contigo!?
me theek hu!!
最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 1
品質:
temei a deus e não me avilteis.
अल्लाह का डर ऱखो, मुझे रुसवा न करो।"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
temei, pois, a deus, e obedecei-me.
अतः अल्लाह का डर रखो और मेरी आज्ञा का पालन करो
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
temei, pois, a deus, e obedecei-me!
अतः अल्लाह का डर रखो और मेरा कहा मानो
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Ó fiéis, temei a deus e falai apropriadamente.
ऐ ईमान लानेवालो! अल्लाह का डर रखो और बात कहो ठीक सधी हुई
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mas eu invocarei a deus, e o senhor me salvará.
परन्तु मैं तो परमेश्वर को पुकारूंगा; और यहोवा मुझे बचा लेगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
falareis falsamente por deus, e por ele proferireis mentiras?
क्या तुम ईश्वर के निमित्त टेढ़ी बातें कहोगे, और उसके पक्ष में कपट से बोलोगे?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
que cumprem os compromissos com deus e não quebram a promessa;
इससे तो बस कुछ समझदार लोग ही नसीहत हासिल करते हैं वह लोग है कि ख़ुदा से जो एहद किया उसे पूरा करते हैं और अपने पैमान को नहीं तोड़ते
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o seol está nu perante deus, e não há coberta para o abadom.
अधोलोक उसके साम्हने उधड़ा रहता है, और विनाश का स्थान ढंप नहीं सकता।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
assim como abraão creu a deus, e isso lhe foi imputado como justiça.
इब्राहीम ने तो परमेश्वर पर विश्वास किया और यह उसके लिये धार्मिकता गिनी गई।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
e provaram a boa palavra de deus, e os poderes do mundo vindouro,
और परमेश्वर के उत्तम वचन का और आनेवाले युग की सामर्थों का स्वाद चख चुके हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
assim acharás favor e bom entendimento � vista de deus e dos homens.
और तू परमेश्वर और मनुष्य दोनों का अनुग्रह पाएगा, तू अति बुद्धिमान होगा।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
andarei no meio de vós, e serei o vosso deus, e vós sereis o meu povo.
और मैं तुम्हारे मध्य चला फिरा करूंगा, और तुम्हारा परमेश्वर बना रहूंगा, और तुम मेरी प्रजा बने रहोगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
a terra, porém, estava corrompida diante de deus, e cheia de violência.
उस समय पृथ्वी परमेश्वर की दृष्टि में बिगड़ गई थी, और उपद्रव से भर गई थी।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
agora, pois, ó senhor, tu és deus, e falaste este bem acerca do teu servo.
और अब हे यहोवा तू ही परमेश्वर है, और तू ने अपने दास को यह भलाई करने का वचन दिया है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
disse o povo a josué: serviremos ao senhor nosso deus, e obedeceremos � sua voz.
लोगों ने यहोशू से कहा, हम तो अपने परमेश्वर यहोवा ही की सेवा करेंगे, और उसी की बात मानेंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
contigo despedaçarei o pastor e o seu rebanho; contigo despedaçarei o lavrador e a sua junta de bois; e contigo despedaçarei governadores e magistrados.
तेरे ही द्वारा मैं भेड़- बकरियों समेत चरवाहे को टुकड़े टुकड़े करूंगा; तेरे ही द्वारा मैं किसान और उसके जोड़े बैलों को भी टुकड़े टुकड़े करूंगा; अधिपतियों ओर हाकिमों को भी मैं तेरे ही द्वारा टुकड़े टुकड़े करूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
tiago, servo de deus e do senhor jesus cristo, �s doze tribos da dispersão, saúde.
परमेश्वर के और प्रभु यीशु मसीह के दास याकूब की ओर से उन बारहों गोत्रों को जो तित्तर बित्तर होकर रहते हैं नमस्कार पहुंचे।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
lembro-me de deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
मैं परमेश्वर का स्मरण कर करके कहरता हूं; मैं चिन्ता करते करते मूर्छित हो चला हूं। (सेला)
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
então descerei e ali falarei contigo, e tirarei do espírito que está sobre ti, e o porei sobre eles; e contigo levarão eles o peso do povo para que tu não o leves só.
तब मैं उतरकर तुझ से वहां बातें करूंगा; और जो आत्मा तुझ में है उस में से कुछ लेकर उन में समवाऊंगा; और वे इन लोगों का भार तेरे संग उठाए रहेंगे, और तुझे उसको अकेले उठाना न पड़ेगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質: