プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
queria falar contigo.
je voudrais te parler.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
posso falar contigo?
puis-je te parler ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
disse-lhe alguém: eis que estão ali fora tua mãe e teus irmãos, e procuram falar contigo.
quelqu`un lui dit: voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
não falarei contigo enquanto não admitires que procedeste mal.
je ne vais pas te parler jusqu'à ce que tu admettes que tu avais tort.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.
jésus lui dit: je le suis, moi qui te parle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
este será o holocausto contínuo por vossas gerações, � porta da tenda da revelação, perante o senhor, onde vos encontrarei, para falar contigo ali.
voilà l`holocauste perpétuel qui sera offert par vos descendants, à l`entrée de la tente d`assignation, devant l`Éternel: c`est là que je me rencontrerai avec vous, et que je te parlerai.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
disse-lhe jesus: já o viste, e é ele quem fala contigo.
tu l`as vu, lui dit jésus, et celui qui te parle, c`est lui.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e disse-me: filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.
il me dit: fils de l`homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont sur ta couche, ils te parleront à ton réveil.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mas quando eu falar contigo, abrirei a tua boca, e lhes dirás: assim diz o senhor deus: quem ouvir, ouça, e quem deixar de ouvir, deixe; pois casa rebelde são eles.
mais quand je te parlerai, j`ouvrirai ta bouche, pour que tu leur dises: ainsi parle le seigneur, l`Éternel. que celui qui voudra écouter écoute, et que celui qui ne voudra pas n`écoute pas, car c`est une famille de rebelles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
então descerei e ali falarei contigo, e tirarei do espírito que está sobre ti, e o porei sobre eles; e contigo levarão eles o peso do povo para que tu não o leves só.
je descendrai, et là je te parlerai; je prendrai de l`esprit qui est sur toi, et je le mettrai sur eux, afin qu`ils portent avec toi la charge du peuple, et que tu ne la portes pas à toi seul.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o servente de mesa deve ser responsável, comunicativo, sereno e cheio de energia e deve ter um espírito de comunicação. deve ser corajoso, ter sentido de organização e resistência. eu gostava de ser servente de mesa porque adoro falar com as pessoas. as principais habilidades são a comunicação e simpatia. as qualidades são energia, resistência e responsabilidade. a profissão que eu não me identifico é professor, porque eu não gosto de ensinar.
pour être serveur il faut être responsable, communicatif, calme et enérgique et il faut avoir un spirit de communication. le sens de l'organisation du courage et de la resistance. moi métier serveur parce que j'adore. les aptitudes sont un espirit de comunication et du courage. les qualités sont´energique, resistance et responsable. les metier que je n'ai me pas est professeur parce que je le detest.
最終更新: 2014-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照: