人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a idade de 68 anos parece suficientemente avançada para servir de termo para a autorização de exercício como dentista convencionado.
l'âge de 68 ans paraît suffisamment avancé pour servir de terme à l’autorisation d’exercer en tant que dentiste conventionné.
quero sublinhar especialmente a importância de termos a coragem política de definir objectivos concretos e calendarizados para alcançar um desenvolvimento sustentável.
je voudrais souligner particulièrement combien il est important, pour que nous parvenions dans les faits au développement durable, que nous ayons le courage politique de fixer des objectifs concrets assortis de délais.
as alterações 6, 7, 8 e 9 iriam limitar esta flexibilidade, na medida em que introduzem reduções complementares já nesta fase, antes de termos a possibilidade de saber se são ou não adequadas.
les amendements 6, 7, 8 et 9 entendent restreindre cette flexibilité car ils introduisent dès maintenant des restrictions supplémentaires alors que nous ne savons pas encore si elles sont justifiées.