検索ワード: chegaste bem (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

chegaste bem

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

espero que tenha chegado bem

フランス語

tu es bien arrivé ?

最終更新: 2022-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ele chegou à escola bem na hora.

フランス語

il est arrivé à l'école juste à temps.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

chegamos relativamente bem ao fim de uma longa caminhada.

フランス語

nous arrivons relativement bien à la fin d' un long chemin.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

nosso ônibus chega atrasado bem quando estamos com pressa.

フランス語

notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

um horário bem definido das partidas e chegadas (obrigatório)

フランス語

un horaire bien défini des départs et des arrivées (obligatoire)

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

as previsões gerais relativas à produção e ao inventário bem como às chegadas e expedições.

フランス語

les prévisions générales concernant le débit, les stocks ainsi que les arrivages et les expéditions.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

presidente mugabe, pelo bem do seu povo, é chegada a hora de partir.

フランス語

monsieur le président mugabe, dans l’ intérêt de votre peuple, il est temps pour vous de partir.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu espero que tenhas chegado bem,quero que saibas que estou aqui pra te ajudar caso precises

フランス語

j'espère que vous êtes bien arrivés, je veux que vous sachiez que je suis là pour vous aider si vous avez besoin

最終更新: 2010-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

os mercados financeiros europeus absorveram bem o choque, facto para o qual contribuiu grandemente a chegada do euro.

フランス語

les marchés financiers européens ont bien absorbé le choc, grandement aidés en cela par l'arrivée de l'euro.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

este parlamento deve deixar bem claro amanhã que esperamos que se chegue a um acordo a nível governamental.

フランス語

cette assemblée doit clairement démontrer demain que nous escomptons un accord au niveau des gouvernements.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!

フランス語

et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du seigneur]. il leur viendra bientôt des nouvelles de ce dont ils se raillent.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de cristo.

フランス語

je sais qu`en allant vers vous, c`est avec une pleine bénédiction de christ que j`irai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se encontra num estado satisfatório, à chegada ao matadouro, em matéria de bem-estar dos animais.

フランス語

est dans un état satisfaisant en termes de bien-être au moment de son arrivée dans l'abattoir.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

bem que eu gostaria de ter chegado a velho, a reformado, para poder viajar por toda a europa!

フランス語

j' aurais bien voulu devenir retraité pour pouvoir voyager dans toute l' europe!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a integração no mercado de trabalho de nacionais de países terceiros deve ser apoiada por programas de formação e desenvolvimento de competências antes da partida e após a chegada, bem como por serviços específicos de apoio à procura de emprego.

フランス語

il convient d’appuyer cette intégration des ressortissants de pays tiers sur le marché du travail au moyen de formations et de programmes de développement des compétences, avant leur départ et après leur arrivée, et en prévoyant des services d'aide spécialisés dans la recherche d'emploi.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

relativamente às mercadorias que chegam às suas instalações ou aos locais especificados na autorização, o destinatário autorizado deve enviar sem demora à estância de destino os exemplares n.os 4 e 5 da declaração de trânsito que acompanharam as mercadorias, indicando a data de chegada bem como o estado dos selos eventualmente apostos, bem como qualquer irregularidade.

フランス語

pour les marchandises arrivant dans ses locaux ou dans les lieux précisés dans l'autorisation, le destinataire agréé est tenu d'envoyer sans tarder au bureau de destination les exemplaires no 4 et no 5 de la déclaration de transit qui ont accompagné les marchandises en signalant la date de l'arrivée, l'état des scellés éventuellement apposés ainsi que toute irrégularité.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,800,570,512 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK