検索ワード: na sequência da sua carta de (ポルトガル語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

na sequência da sua carta de

フランス語

suite à votre lettre du

最終更新: 2013-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sequência da avaliação de:

フランス語

a la suite de l’ évaluation:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

na sequência da administração oral de

フランス語

elimination après administration orale d'isotrétinoïne marquée, des quantités approximativement équivalentes sont retrouvées dans les urines et dans les fèces.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

na sequência da decisão de transferência

フランス語

À la suite d'une décision de transfert

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sequência da avaliação:

フランス語

a la suite de l'évaluation:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

na sequência da avaliação:

フランス語

a la suite de l'évaluation:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sequência da alteração 1.

フランス語

découle de l'amendement 1.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sequência da mesa redonda:

フランス語

À la suite de la table ronde:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

decisÕes na sequÊncia da monitorizaÇÃo

フランス語

dÉcisions consÉcutives au contrÔle

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sequência da cimeira social tripartida

フランス語

à la suite du sommet social tripartite

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

medidas na sequência da revogação da autorização

フランス語

mesures suivant le retrait de l'agrément

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

disposições adoptadas na sequência da avaliação ex post

フランス語

5.1.3 dispositions prises à la suite de l’évaluation ex post

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 8
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sua carta de 28 de fevereiro de 2006, a república italiana:

フランス語

dans sa correspondance du 28 février 2006, la république italienne précisait:

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

disposições adoptadas na sequência da avaliação ex-post

フランス語

mesures prises après évaluation ex-post

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sequência da sua resolução de 21 de novembro [1] de 1994, o conselho analisou:

フランス語

suite à sa résolution du 21 novembre [1] 1994, le conseil a examiné :

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

tomei nota da sua intervenção e aguardo a sua carta.

フランス語

je prends acte de votre intervention et nous attendons votre lettre.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

casini demitiu-se das funções de membro do gee, na sequência da sua designação como deputado europeu, por carta de 12 de julho de 2006.

フランス語

par lettre du 12 juillet 2006, m. carlo casini a démissionné du gee à la suite de sa nomination comme membre du parlement européen.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sequência da carta de 7 de novembro de 2006 da futura presidência alemã, a mesa do cese de 21 de novembro de 2006 decidiu:

フランス語

suite à la lettre du 7 novembre de la future présidence allemande, le bureau du cese du 21 novembre a décidé de:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

(18) na sua carta de 11 de dezembro de 2003, as autoridades francesas declaram:

フランス語

(18) dans leur lettre en date du 11 décembre 2003, les autorités françaises déclarent:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na sua carta de 11 de janeiro de 2004, as autoridades neerlandesas comunicaram as seguintes informações:

フランス語

par lettre du 11 janvier 2004, les autorités néerlandaises ont communiqué les informations suivantes:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,480,126 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK