プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pela tua perversidade e as tuas abominações estás sofrendo, diz o senhor.
את זמתך ואת תועבותיך את נשאתים נאם יהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
senhor, deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.
תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
תהפכות בלבו חרש רע בכל עת מדנים ישלח׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará � luz a falsidade.
הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eis aqui o homem que não tomou a deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
הנה הגבר לא ישים אלהים מעוזו ויבטח ברב עשרו יעז בהותו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pelo que assim diz o santo de israel: visto como rejeitais esta palavra, e confiais na opressão e na perversidade, e sobre elas vos estribais,
לכן כה אמר קדוש ישראל יען מאסכם בדבר הזה ותבטחו בעשק ונלוז ותשענו עליו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. preferiria estar � porta da casa do meu deus, a habitar nas tendas da perversidade.
כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque as vossas mãos estão contaminadas de sangue, e os vossos dedos de iniqüidade; os vossos lábios falam a mentira, a vossa língua pronuncia perversidade.
כי כפיכם נגאלו בדם ואצבעותיכם בעון שפתותיכם דברו שקר לשונכם עולה תהגה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu que és tão puro de olhos que não podes ver o mal, e que não podes contemplar a perversidade, por que olhas pára os que procedem aleivosamente, e te calas enquanto o ímpio devora aquele que e mais justo do que ele.
טהור עינים מראות רע והביט אל עמל לא תוכל למה תביט בוגדים תחריש בבלע רשע צדיק ממנו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
designarei um lugar para o meu povo israel, e o plantarei, para que ele habite no seu lugar, e nunca mais seja perturbado; e nunca mais debilitarão os filhos da perversidade, como dantes,
ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיהו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא יוסיפו בני עולה לבלתו כאשר בראשונה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se na terra aonde forem levados em cativeiro caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: pecamos e procedemos perversamente, cometemos iniqüidade;
והשיבו אל לבם בארץ אשר נשבו שם ושבו והתחננו אליך בארץ שביהם לאמר חטאנו והעוינו רשענו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: