プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
ko matou ia ka u tonu ki te inoi, ki te mahi i te kupu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
como não será de maior glória o ministério do espírito?
e kore ianei e nui noa atu te kororia o te minitatanga o te wairua
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pois ele era contado entre nós e teve parte neste ministério.
i huihuia tahitia hoki ia ki a tatou, i a ia ano tetahi wahi o tenei mahi
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pelo que, tendo este ministério, assim como já alcançamos misericórdia, não desfalecemos;
na konei, i te mea kei a matou tenei mahi minita, i te mea ka tohungia nei matou, kahore matou e ngakaukore
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação ao ensino;
he mahi minita, kia u tatou ki ta tatou mahi minita; ko te kaiwhakaako, kia u ki tana mahi whakaako
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e dizei a arquipo: cuida do ministério que recebestes no senhor, para o cumprires.
mea atu hoki ki a arakipu, kia mahara ki te mahi minita kua riro na i a koe i roto i te ariki, kia ata mahia marietia
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas.
kua korero ano ahau ki nga poropiti, a kua whakamahangia e ahau nga whakakitenga; na te mahi minita a nga poropiti i korero ai ahau i nga kupu whakarite
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
para que eu seja livre dos rebeldes que estão na judéia, e que este meu ministério em jerusalém seja aceitável aos santos;
kia whakaorangia ahau i te hunga whakateka i huria; kia manakohia ano e te hunga tapu taku minitatanga mo hiruharama
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mas é a vós, gentios, que falo; e, porquanto sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,
ki a koutou, ki nga tauiwi tenei kupu aku, i te mea he apotoro ahau ki nga tauiwi, e whakanui ana ahau i taku mahi minita
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.
tena ko tenei he nui ke te mahi minita kua riro nei i a ia, he pai rawa hoki te kawenata ko tona takawaenga nei ko ia, he pai rawa hoki nga kupu whakaari, i whakatakotoria ai taua kawenata
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
temiam também ao senhor, e dentre o povo fizeram para si sacerdotes dos lugares altos, os quais exerciam o ministério nas casas dos lugares altos.
heoi wehi ana ratou i a ihowa, a whakatohungatia ana e ratou no ratou ano hei tohunga ma ratou mo nga wahi tiketike; a ko era hei kaimahi ma ratou mo nga mea tapu i nga whare o nga wahi tiketike
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
uma campainha e uma romã, outra campainha e outra romã, nas abas do manto ao redor, para uso no ministério, como o senhor ordenara a moisés.
he pere he pamekaranete, he pere he pamekaranete, ki te remu o te koroka a huri noa, hei mea minita; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ministravam com cântico diante do tabernáculo da tenda da revelação, até que salomão edificou a casa do senhor em jerusalém; e exerciam o seu ministério segundo a sua ordem.
i minita ano ratou ki te ritenga atu o te nohoanga o te tapenakara o te whakaminenga, i waiata, a taea noatia te hanganga a horomona i te whare o ihowa ki hiruharama: katahi ratou ka tuturu ki ta ratou mahi i whakaritea ma ratou
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dou graças �quele que me fortaleceu, a cristo jesus nosso senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,
e whakawhetai atu nei ahau ki a karaiti ihu, ki to tatou ariki, nana nei ahau i whakakaha; i whakaaro hoki ia he tangata pono ahau, a meinga ana ahau hei minita
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
as vestes finamente tecidas, para o uso no ministério no lugar santo, as vestes sagradas de arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio.
i nga kakahu mo te mahi minita ina minita ki te wahi tapu, i nga kakahu tapu mo arona, mo te tohunga, me nga kakahu mo ana tama, mo te mahi tohunga
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
os sacerdotes estavam em pé nos seus postos, como também os levitas com os instrumentos musicais do senhor, que o rei davi tinha feito para dar graças ao senhor (porque a sua benignidade dura para sempre), quando davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam trombetas diante deles; e todo o israel estava em pé.
tu ana tera nga tohunga i te aronga o a ratou mahi, ko nga riwaiti hoki me nga mea rangi waiata a ihowa, i hanga nei e kingi rawiri hei whakawhetai ki a ihowa, he mau tonu nei tana mahi tohu, i nga wa i meinga ai ratou e rawiri hei whakamoemiti m ana: na whakatangi ana nga tohunga i nga tetere ki to ratou aroaro; a tu ana a iharaira katoa
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: