検索ワード: floresça onde deus te palntar (ポルトガル語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

floresça onde deus te palntar

ラテン語

floresça onde deus te plantare

最終更新: 2023-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

deus te perdoe

ラテン語

ignoscat tibi deus

最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

que deus te proteja

ラテン語

dominus custodiat te

最終更新: 2020-10-26
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

deus te abençoe e vem com deus

ラテン語

deus abençoe e vem com deus

最終更新: 2024-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

que deus te abençoe e te guarde

ラテン語

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

最終更新: 2020-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

deus te dê em dobro o que me desejares

ラテン語

quid vultis mihi dare duplicem

最終更新: 2013-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e jacó chamou betel ao lugar onde deus lhe falara.

ラテン語

vocansque nomen loci bethe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

que deus te acompanhe e guie, até ao encontro final, amen

ラテン語

deus sit apud vos

最終更新: 2021-11-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

ラテン語

non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

ラテン語

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

quando entrares na terra que o senhor teu deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.

ラテン語

quando ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi cave ne imitari velis abominationes illarum gentiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e no dia em que passares o jordão para a terra que o senhor teu deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.

ラテン語

cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência e longanimidade, ignorando que a benignidade de deus te conduz ao arrependimento?

ラテン語

an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

volta para tua casa, e conta tudo quanto deus te fez. e ele se retirou, publicando por toda a cidade tudo quanto jesus lhe fizera.

ラテン語

redi domum tuam et narra quanta tibi fecit deus et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset iesu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

terás peso inteiro e justo; terás efa inteira e justa; para que se prolonguem os teus dias na terra que o senhor teu deus te dá.

ラテン語

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porque eu, o senhor teu deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: não temas; eu te ajudarei.

ラテン語

quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

tomarás das primícias de todos os frutos do solo que trouxeres da terra que o senhor teu deus te dá, e as porás num cesto, e irás ao lugar que o senhor teu deus escolher para ali fazer habitar o seu nome.

ラテン語

tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem dominus deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e, no cerco e no aperto com que os teus inimigos te apertarão, comerás o fruto do teu ventre, a carne de teus filhos e de tuas filhas, que o senhor teu deus te houver dado.

ラテン語

et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

sucederá, pois, que, por ouvirdes estes preceitos, e os guardardes e cumprirdes, o senhor teu deus te guardará o pacto e a misericórdia que com juramento prometeu a teus pais;

ラテン語

si postquam audieris haec iudicia custodieris ea et feceris custodiet et dominus deus tuus tibi pactum et misericordiam quam iuravit patribus tui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

sete dias celebrarás a festa ao senhor teu deus, no lugar que o senhor escolher; porque o senhor teu deus te há de abençoar em toda a tua colheita, e em todo trabalho das tuas mãos; pelo que estarás de todo alegre.

ラテン語

septem diebus domino deo tuo festa celebrabis in loco quem elegerit dominus benedicetque tibi dominus deus tuus in cunctis frugibus tuis et in omni opere manuum tuarum erisque in laetiti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,719,532,659 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK