検索ワード: o carma imediato vai te pegar (ポルトガル語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

o carma imediato vai te pegar

ラテン語

instant karma est agnus dei adepto vos

最終更新: 2015-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ele vai te ajudar.

ラテン語

is te adiuvabit.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e a verdade vai te libertar

ラテン語

et veritas liberabit

最終更新: 2021-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

escudo de mana que vai te matar

ラテン語

utamo

最終更新: 2020-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti.

ラテン語

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.

ラテン語

vade contra virum stultum et nescito labia prudentia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

ラテン語

filia fides tva salvam te fecit vade in pace

最終更新: 2018-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

jesus, porém, disse � mulher: a tua fé te salvou; vai-te em paz.

ラテン語

dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

então disse jesus ao centurião: vai-te, e te seja feito assim como creste. e naquela mesma hora o seu criado sarou.

ラテン語

et dixit iesus centurioni vade et sicut credidisti fiat tibi et sanatus est puer in hora ill

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

então disse o senhor a moisés: passa adiante do povo, e leva contigo alguns dos anciãos de israel; toma na mão a tua vara, com que feriste o rio, e vai-te.

ラテン語

ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz, e fica livre desse teu mal.

ラテン語

ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

então ordenou-lhe jesus: vai-te, satanás; porque está escrito: ao senhor teu deus adorarás, e só a ele servirás.

ラテン語

tunc dicit ei iesus vade satanas scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,700,273 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK