プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
em israel.
- din israel.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
deixe que haja paz.
să facem pace.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
faz com que haja paz... em toda a roma!
fă ca roma să aibă pace!
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
que haja paz entre nós.
sa facem pace între noi.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- que haja paz entre nós.
- să fie pace între noi.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
que haja luz
"să fie lumină",
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bom, que haja paz na terra!
noroc! pentru pacea in lume!
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
"paz em 1944".
"pace în 1944".
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
e que haja luz!
Şi... avem o petrecere.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- não digo que haja.
nu spun că e o poveste.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
basta que haja amor
doar de dragoste ai nevoie
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
acredito que haja um...
sunt convins că există...
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
que queres que haja?
ce crezi tu că se întâmpla?
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- não que haja relação...
- nu că ar avea vreo legătură...
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
antes que haja problemas.
Înainte să creaţi probleme.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
desconfia que haja adultério?
o suspectaţi de adulter?
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- espero que haja comida.
sper ca e ceva de mâncare acolo.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
bom, desde que haja molho...
e bine, câtă vreme e cu sos.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
"acredito que haja esperança."
"Încă mai am speranţe.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
basta que haja amor basta que haja amor
ai nevoie doar de dragoste
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質: