プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
cheio
полный
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
log cheio
Весь лог
最終更新: 2010-03-17 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
círculo cheio
Закрашенный круг
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
arquivo de log cheio
весь лог
um lugar cheio de inspiração
Место, полное вдохновения
最終更新: 2017-05-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
o álbum encontra- se cheio.
Альбом полон.
meu quarto está cheio de perigos.
Моя комната кишит опасностями.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
de boas intenções o inferno está cheio.
Благими намерениями вымощен ад.
foi um ato pequeno mas cheio de significado.
Но Лоуки перешел от этого удручающего напоминания о причастности к видению солидарности.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
então morreu jó, velho e cheio de dias.
и умер Иов в старости, насыщенный днями.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
cheio de funcionalidades: são oferecidos vários componentes.
Много возможностей: предлагается много компонентов.
não foi possível gravar no arquivo. disco cheio.
Ошибка записи файла. Диск переполнен.
最終更新: 2012-10-09 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
estudantes universitárias saindo de um salão de beleza cheio.
Выпускницы выходят из салона красоты.
não foi possível escrever no ficheiro. o disco está cheio.
最終更新: 2012-02-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
talvez você se sente cheio de informações, sem energia e esgotado.
Вам кажется, что вы перенасыщены информацией, вам не хватает энергии и вы находитесь в состоянии стресса?
É uma longa estrada, mas o caminho floresce cheio de esperança :)
Путь долог, но надежда всегда с нами :)
não foi possível escrever para o ficheiro% 1. o disco está cheio.
Ошибка записи файла% 1. Диск переполнен.
o homem, nascido da mulher, é de poucos dias e cheio de inquietação.
Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:
eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.
Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –
e achando-a, põe-na sobre os ombros, cheio de júbilo;
А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью