プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
filipe carrillo
Филип Каррильо
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
são filipe de jesus
Святой Филипп Иисуса
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
e descendo filipe � cidade de samária, pregava-lhes a cristo.
Так Филипп пришел в город Самарийский и проповедывалим Христа.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
disse o espírito a filipe: chega-te e ajunta-te a esse carro.
Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к сей колеснице.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mandou parar o carro, e desceram ambos � água, tanto filipe como o eunuco, e filipe o batizou.
И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as multidões escutavam, unânimes, as coisas que filipe dizia, ouvindo-o e vendo os sinais que operava;
Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
andré, filipe, bartolomeu, mateus, tomé, tiago, filho de alfeu, tadeu, simão, o cananeu,
Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mas, quando creram em filipe, que lhes pregava acerca do reino de deus e do nome de jesus, batizavam-se homens e mulheres.
Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины иженщины.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e saiu jesus com os seus discípulos para as aldeias de cesaréia de filipe, e no caminho interrogou os discípulos, dizendo: quem dizem os homens que eu sou?
И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e creu até o próprio simão e, sendo batizado, ficou de contínuo com filipe; e admirava-se, vendo os sinais e os grandes milagres que se faziam.
Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа; и, видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o presidente da república, filipe jacinto nyusi, mostrou estar interessado em expandir o acesso às tecnologias de informação e comunicação (tic): "quero que os moçambicanos vivam num país cada vez mais iluminado, muito para além das sedes distritais, com fontes de energia diversificadas (...) e que tenham o acesso universal às tecnologias de informação e comunicação."
Это сумасшествие по сравнению с другими странами. В ответ на решение, принятое incm, группа граждан продвигает петицию общественности, которая адресована правительству Мозамбика, членам Национальной ассамблеи и Национальному институту коммуникаций Мозамбика (incm).
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています