検索ワード: opróbrio (ポルトガル語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Japanese

情報

Portuguese

opróbrio

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

日本語

情報

ポルトガル語

saiamos pois a ele fora do arraial, levando o seu opróbrio.

日本語

したがって、わたしたちも、彼のはずかしめを身に負い、営所の外に出て、みもとに行こうではないか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

desvia de mim o opróbrio que temo, pois as tuas ordenanças são boas.

日本語

わたしの恐れるそしりを除いてください。あなたのおきては正しいからです。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

receberá feridas e ignomínia, e o seu opróbrio nunca se apagará;

日本語

傷と、はずかしめとを受けて、その恥をすすぐことができない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio,

日本語

もしあなたがたが、まことにわたしに向かって高ぶり、わたしの恥を論じるならば、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.

日本語

正義は国を高くし、罪は民をはずかしめる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.

日本語

しかし、わたしは虫であって、人ではない。人にそしられ、民に侮られる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.

日本語

悪しき者が来ると、卑しめもまた来る、不名誉が来ると、はずかしめも共にくる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

pelo que profanei os príncipes do santuário; e entreguei jacó ao anátema, e israel ao opróbrio.

日本語

それゆえ、わたしは聖所の君たちを汚し、ヤコブを全き滅びにわたし、イスラエルをののしらしめた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.

日本語

われらは隣り人にそしられ、まわりの人々に侮られ、あざけられる者となりました。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se objeto de opróbrio para os seus vizinhos.

日本語

そこを通り過ぎる者は皆彼をかすめ、彼はその隣り人のあざけりとなりました。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

lembra-te, senhor, do que nos tem sucedido; considera, e olha para o nosso opróbrio.

日本語

主よ、われわれに臨んだ事を覚えてください。われわれのはずかしめを顧みてください。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários.

日本語

あなたはわたしの受けるそしりと、恥と、はずかしめとを知っておられます。わたしのあだは皆あなたの前にあります。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria �queles que estão � roda de nós.

日本語

あなたはわれらを隣り人にそしらせ、われらをめぐる者どもに侮らせ、あざけらせられました。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

demais te farei uma desolação, e objeto de opróbrio entre as nações que estão em redor de ti, � vista de todos os que passarem.

日本語

わたしはまわりにある国々の中と、すべてそばを通る者の目の前であなたを滅亡とあざけりに渡す。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

efraim mui amargamente provocou-lhe a ira; portanto sobre ele será deixado o seu sangue, e o seu senhor fará cair sobre ele o seu opróbrio.

日本語

エフライムはいたく主を怒らせた。それゆえ主はその血のとがを彼の上にのこし、そのはずかしめを彼に返される。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

certamente te enrolará como uma bola, e te lançará para um país espaçoso. ali morrerás, e ali irão os teus magníficos carros, ó tu, opróbrio da casa do teu senhor.

日本語

ぐるぐるまわして、まりのように広々した地に投げられる。主人の家の恥となる者よ、あなたはそこで死に、あなたの華麗な車はそこに残る。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

eu farei que sejam espetáculo horrendo, uma ofensa para todos os reinos da terra, um opróbrio e provérbio, um escárnio, e uma maldição em todos os lugares para onde os arrojarei.

日本語

わたしは彼らを地のもろもろの国で、忌みきらわれるものとし、またわたしの追いやるすべての所で、はずかしめに会わせ、ことわざとなり、あざけりと、のろいに会わせる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

pois sempre que falo, grito, clamo: violência e destruição; porque se tornou a palavra do senhor um opróbrio para mim, e um ludíbrio o dia todo.

日本語

それは、わたしが語り、呼ばわるごとに、「暴虐、滅亡」と叫ぶからです。主の言葉が一日中、わが身のはずかしめと、あざけりになるからです。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

em lugar da vossa vergonha, haveis de ter dupla honra; e em lugar de opróbrio exultareis na vossa porção; por isso na sua terra possuirão o dobro, e terão perpétua alegria.

日本語

あなたがたは、さきに受けた恥にかえて、二倍の賜物を受け、はずかしめにかえて、その嗣業を得て楽しむ。それゆえ、あなたがたはその地にあって、二倍の賜物を獲、とこしえの喜びを得る。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ouvi-me, vós que conheceis a justiça, vós, povo, em cujo coração está a minha lei; não temais o opróbrio dos homens, nem vos turbeis pelas suas injúrias.

日本語

義を知る者よ、心のうちにわが律法をたもつ者よ、わたしに聞け。人のそしりを恐れてはならない、彼らのののしりに驚いてはならない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,288,903 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK