検索ワード: 25 jul 2006 (ポルトガル語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

25-jul-2006

英語

16-jan-2007

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

jul - 2006

英語

jul - 2006

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

juli 2006.

英語

juli 2006.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

juli 2006== ligações externas ==

英語

the whole plant grows to 40–80 cm.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

telegrama da embaixada dos estados unidos em paris para o departamento de estado, 25 jul.

英語

telegram from the u.s. embassy in paris to the state department, jul. 25, 1975.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

genom en skrivelse av den 10 juli 2006 begärde kommissionen kompletterande upplysningar.

英語

genom en skrivelse av den 10 juli 2006 begärde kommissionen kompletterande upplysningar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

30-jul-2006: como a roda de proa e muito fina, tem que reforçar muito bem por dentro.

英語

30-jul-2006: due the steam is too thin, we must reinforce this area strongly.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

1928. moura azevedo, clínico operador, também relatou aos repórteres como foi a primeira cirurgia pelo método voronoffiano realizada no país diário de minas, 25 jul.

英語

moura azevedo, a surgical doctor, also reported to journalists on how the first operation using the voronoff method in brazil had gone diário de minas, july 25, 1928.

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

(oct. 6, 2003)* "antelope leap to safety through rail underpass" london times, 10-jul-2006

英語

(oct. 6, 2003)* "antelope leap to safety through rail underpass" the times, 10-jul-2006

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

(5) ved brev af 10. juli 2006, der blev registreret den 11. juli 2006 (comp/2006/a/35577), meddelte de danske myndigheder kommissionen, at de betragtede anmeldelsen som fuldstændig og anmodede den om at fortsætte den foreløbige undersøgelse af foranstaltningen i den form, den var blevet fremlagt på mødet den 12. oktober 2005.

英語

(5) ved brev af 10. juli 2006, der blev registreret den 11. juli 2006 (comp/2006/a/35577), meddelte de danske myndigheder kommissionen, at de betragtede anmeldelsen som fuldstændig og anmodede den om at fortsætte den foreløbige undersøgelse af foranstaltningen i den form, den var blevet fremlagt på mødet den 12. oktober 2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

人による翻訳を得て
8,038,738,261 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK