プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a primeira é para que se faça com que o legislador europeu deixe de se autoflagelar neste processo.
my first comment is to say that, first of all, we should see to it that the european legislator stops berating itself on this matter.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
portanto, nós estamos tão preocupados acerca disso quanto eles. a razão por que os socialistas querem autoflagelar a grã-bretnaha é perfeitamente óbvia.
article 92, and i quote, refers to derogations 'a derogation where aid does not adversely effect trading conditions to an extent contrary to the common interest.'
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
queria também dizer-lhes que pusessem fim a esta espécie de má consciência acerca do terceiro mundo, que parassem de acreditar que defendem aqui os valores do ocidente, que parassem de se autoflagelar sistematicamente e de tentar encontrar desculpas para pessoas que as não têm.
i also wanted to tell you to stop feeling guilty about the developing world, to stop thinking that you are defending western values in this house and to stop chastising yourselves all the time and trying to find excuses for people who have none at all.