人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da conta principal, o dinheiro era enviado em pequenas quantidades para contas em várias cidades colombianas, de onde eram sacados em espécie.
from the main account, money was sent in small amounts to accounts in several colombian cities, and was then withdrawn as cash.
as transferências de contas abertas em euros para contas operacionais abertas em moeda nacional são efectuadas à taxa de câmbio em vigor na data de execução dessas transferências.
transfers from accounts held in euros to operational accounts held in local currencies are made at the rate of exchange in force on the date of such transfers.
antes de sair, eu recomendo ter um plano preciso do centro de barcelona e um gps para quem vem de carro. não se esqueça de encontrar o estacionamento mais próximo (50 euros para dois dias inteiros).
before leaving, i recommend to have a precise plan of the centre of barcelona, and a gps for those who come by car. don't forget to find the closest parking (50 euros for two whole days).
i ) a taxa de administração será de 50 euros em relação à primeira ordem de pagamento não liquidada , de 25 euros para cada uma das quatro ordens de pagamento subsequentes a essa e , a partir daí , de 12,50 euros para cada ordem de pagamento .
( i ) the administration fee shall be eur 50 for the first non-settled payment order , eur 25 for each of the next four such payment orders and eur 12,50 for each further such payment order .
o montante do prémio é fixado, por animal elegível a que se refere a alínea b) do n.o 1, em 17 euros para o ano civil de 2000, em 33 euros para o ano civil de 2001 e em 50 euros para os anos civis de 2002 e 2003.
the amount of the premium for each eligible animal as referred to in paragraph 1(b) shall be eur 17 for the 2000 calendar year, eur 33 for the 2001 calendar year and eur 50 for the 2002 and 2003 calendar years.
b) a taxa de administração será de 100 euros em relação à primeira ordem de pagamento não executada na data de processamento e, no caso de ajustamentos múltiplos de pagamentos, de 50 euros para cada uma das quatro ordens de pagamento subsequentes a essa e, a partir daí, de 25 euros para cada ordem de pagamento.
(b) the administration fee shall be determined at eur 100 for the first payment order not completed on the processing date and, in case of multiple payment adjustments, eur 50 for each of the next four payment orders and eur 25 for each payment order thereafter.
aquando da última reunião da nossa assembleia acp/ue em abidjan, viemos a saber que na nigéria, por exemplo, que agora regressou à democracia, um dos últimos ditadores desviou milhares de milhões de euros para contas privadas.
we found out at the last meeting of our acp/eu assembly in abuja that in nigeria, for example, which has restored democracy, one of the last dictators diverted several billion euros to private accounts.
b ) compensação dos beneficiários : i ) a taxa de administração será de 50 euros em relação à primeira ordem de pagamento não liquidada , de 25 euros para cada uma das quatro ordens de pagamento subsequentes a essa e , a partir daí , de 12,50 euros para cada ordem de pagamento .
( b ) with respect to a compensation offer for a payee : ( i ) the administration fee shall be eur 50 for the first non-settled payment order , eur 25 for each of the next four such payment orders and eur 12,50 for each further such payment order .
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。