人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
felicidades a todos vós!”.
best wishes to you all!».
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
desejo felicidades a todos.
let us allow them to act.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
felicidades a todos que durante essas quatro décadas tiveram o privilègio de participar, de uma forma ou de outra, apoiando este trabalho.
congratulations to all those who, over four decades, have had the privilege with us of providing support, in many different ways, to this undertaking.
quero exprimir os meus votos de felicidades a todos aqueles que têm o privilégio de actuar e trabalhar nas várias instituições da ue e o meu agradecimento pela excelente cooperação ao longo destes anos.
i want to express my congratulations to all those who have the privilege of working in the eu 's different institutions and to express my thanks for some very close cooperation in the course of the last few years.
todos os bébés desta ninhada foram entregues a famílias que já tiveram a raça, o que nos deixa obviamente muito contentes. felicidades a todos, vamos ter saudades destes bébés!
all of the owners of this litter have already had the breed in the past, we're very happy with that. we'll miss these babies, and wish them and their owners the best lives together!
gostaria de desejar felicidades a todos: ao senhor presidente romano prodi, ao senhor comissário neil kinnock e a todos os outros que estão a assumir enormes responsabilidades em nome do povo da união europeia.
i want to wish you all well: mr prodi, mr kinnock and everybody else who is taking on enormous responsibilities on behalf of the people of the european union.