プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
expressei a nossa condenação dessas práticas bárbaras e inqualificáveis.
i have expressed our condemnation of these unspeakably barbaric acts.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
mas nada, nada desculpa ou explica os aterradores e inqualificáveis actos de violência criminosa que ocorreram.
certainly, two consecutive years of drought have seriously affected the circumstances of farmers.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esforço tanto mais apreciável até pelas inqualificáveis suspeições e frustradas tentativas de conceder propósitos injustificados às orientações em causa.
these efforts are all the more noteworthy because of the vague suspicions and frustrated attempts to include groundless justifications in the guidelines in question.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
os rumos de vida inqualificáveis de certas pessoas são frequentemente o reflexo de situações de extrema dificuldade, a que importa igualmente remediar.
the unspeakable excesses of some people are often a sign of some distress which must also be put right.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
a violência contra as mulheres constitui um flagelo inqualificável.
violence against women is a terrible blight.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質: