プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
isso não foi uma pergunta.
this does not constitute a question.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
uma pergunta ?
a question?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
uma pergunta.
one question.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
uma pergunta:
one asks:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
isso foi apenas uma primeira pergunta.
that was only a first question.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
isso foi uma confissão.
this was a confession.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
marx: isso foi uma ilusão.
marx: that was an illusion.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
isso foi uma campanha educacional.
it was an educational campaign.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
não me parece que isso seja verdadeiramente uma pergunta.
i do not think it is a real question.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
isso foi uma verdadeira obra prima.
it was an absolute masterpiece.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
senhora deputada, foi uma exortação e não uma pergunta.
mrs avilés-perea, that was an exhortation rather than a question.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
aliás, isso foi uma piada interna.
that's an in-joke, by the way.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
geoghegan-quinn. — (en) não sei bem se isso foi uma pergunta complementar.
geoghegan-quinn. — i am not sure that was a supplementary question.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
foi uma pergunta concreta feita pela se nhora deputada larive.
all of this in order to allow rapid intervention while
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por isso, foi uma espécie de inversão completa.
so it was kind of a complete reversal.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
isso foi uma piada, na verdade. e eu... ok
that was a joke, actually, and i -- ok.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
foi uma pergunta complementar relativamente à pergunta da senhora deputada pailler.
this was a supplementary to mrs pailler 's question.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
isso foi uma coisa que eu acabei vendo claramente.
that became very, very clear to me when i came out here.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chris disse que isso foi uma grande surpresa para ele.
'...it was really cool to get that kind of respect.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
eu não sei se isso foi uma reação ao fato de não ter tido água.
i don't know if this was a reaction to lack of water.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質: