検索ワード: mcewan (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

mcewan

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

ian mcewan

英語

ian mcewan

最終更新: 2012-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポルトガル語

mcewan j. h.;

英語

mcewan j. h.;

最終更新: 2016-11-24
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

ca: e eu acho que você inspirou um romance de ian mcewan com isso.

英語

ca: and you inspired an ian mcewan novel i think with that.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

haley é um acadêmico e escritor de ficção, enquanto mcewan tem sido um escritor profissional em toda a sua carreira.

英語

haley is both an academic and a writer of fiction, while mcewan has been a professional author for his entire career.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

depois de uma breve análise dos valores seculares, dawkins inicia uma discussão sobre a moral com o novelista ian mcewan.

英語

after briefly addressing the rise of secular values, dawkins goes on to discuss morality with the novelist ian mcewan.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

como mcewan diz de si mesmo, "infelizmente nunca uma mulher bonita entrou no meu quarto e me ofereceu uma bolsa.

英語

as mcewan says himself, "unfortunately a beautiful woman never came into my room and offered me a stipend.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

as histórias de haley, resumidas sucintamente no romance, são em vários casos muito semelhantes a algumas das obras anteriores de mcewan.

英語

haley's stories, summarised briefly in the novel, are in several cases strikingly similar to some of mcewan's earlier work.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

vários amigos de mcewan desta época também surgem no romance, incluindo o seu amigo martin amis, o seu primeiro editor tom maschler e o seu mentor e crítico ian hamilton.

英語

several of mcewan's acquaintances from this period also make cameo appearances in the novel, including his friend martin amis, his first publisher tom maschler, and his mentor ian hamilton.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

a recepção da crítica foi variada; alguns revisores consideraram o romance comovente e pungente, enquanto outros o consideraram mais fraco do que grande parte do trabalho anterior de mcewan.

英語

critical reception was mixed; some reviewers found the novel moving and poignant, while others saw it as weaker than much of mcewan's previous work.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

este não é referido directamente no livro, mas participou como anfitrião de um evento literário que ocorreu realmente e foi ficcionado no livro, envolvendo mcewan e martin amis, sendo este último referido na história.

英語

he is not referred to directly in the book, but he did play a part as the host of a real-life literary event fictionalised in the book, involving mcewan and martin amis, who does appear in the story.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

o poema clássico de john milton, "ode à manhã do nascimento de cristo" (1629)", foi utilizado por john mcewan em 1901.

英語

john milton's classic 1629 poem "ode on the morning of christ's nativity" was used by john mcewan in 1901.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

== temas ==mcewan queria há muito tempo escrever um romance sobre a década de 1970, um período formativo da sua vida a que ele se refere como "o tempo da minha vida.

英語

== themes ==mcewan had long wanted to write a novel about the 1970s, a formative period in his life he refers to as "the time of my life.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

" benjamin errett, escrevendo para o "national post", apontou como mcewan tinha misturado ficção de espionagem e crítica literária numa combinação que foi simultaneamente emocionante e estimulante intelectualmente.

英語

" benjamin errett, writing for the "national post", pointed out how mcewan had blended spy fiction and literary criticism to a combination that was both exciting and intellectually stimulating.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,727,582,428 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK