プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a polícia nacional não dispunha do equipamento adequado para fazer frente aos atuais desafios de segurança e narcoterrorismo.
peru’s national police did not have the proper equipment to address the country’s current challenges of security and narco-terrorism.
houve propostas que enfatizaram o flagelo do narcoterrorismo e o crime transnacional através do intercâmbio de informações, ideias e treinamento.
there were also proposals that focused on the scourge of narco-terrorism and transnational crime through information sharing, training and intelligence.
a seguinte declaração comum relativa à luta contra o narcoterrorismo na colômbia foi tornada pública, em 2 de março, em copenhaga e em bruxelas.
the following joint statement on combating narco-terrorism in colombia was published in copenhagen and brussels on 2 march:
esse narcoterrorismo que, no momento, se encontra concentrado, começou a expandir suas zonas de influência em âmbito nacional tanto para o noroeste como para o sudeste.
it is called “narcoterrorism,” and it has started to expand its influence nationwide, towards the northeast and southeast.
as diversas formas de terrorismo, tal como o narcoterrorismo, geraram um problema de direitos humanos na colômbia que não condiz nem com a nossa tradição democrática nem com as nossas firmes convicções humanitárias.
i am delighted at this, since broaden ing their vision will render the necessary international action in defence of life and liberty, equality and dignity more effective.
sinceramente, deveriam ser implementadas novas políticas conjuntas de inteligência, em nível de américa do sul e américa central, que permitiriam o desenvolvimento de novas intervenções contra o narcotráfico e o narcoterrorismo.
sincerely, new joint policies regarding actions of intelligence, at the south america and central america levels, should be implemented, which would allow the development of new interventions against drug trafficking and drug terrorism.
e em 2014, as forças especiais, em coordenação com a senad, realizaram mais de 100 missões contra grupos de narcotráfico e narcoterrorismo, o que levou à apreensão de mais de 1 t de cocaína.
and in 2014, the joint special forces, in coordination with senad, conducted more than 100 missions against drug-trafficking organizations and narco-terrorism, leading to seizures of more than a ton of cocaine.
diálogo: qual é a melhor estratégia que o senhor acredita para combater o narcotráfico e o narcoterrorismo no peru? o senhor acredita que as forças armadas e a polícia possam sozinhas enfrentar este problema?
diálogo: what do you think would be the best strategy to combat drug trafficking and narcoterrorism in peru? do you think that the armed forces and the police can handle the situation against this scourge on their own?
estudou também os desafios do hemisfério como as organizações criminosas transnacionais, o narcotráfico, os desastres naturais, os grupos extremistas violentos, o narcoterrorismo, o crime, as quadrilhas urbanas e as migrações em massa.
it also studied hemispheric challenges such as transnational organized crime, drug trafficking, natural disasters, violent extremist groups, narco-terrorism, crime, urban gangs and massive migrations.
a ação aconteceu no município de tumaco, em nariño, onde soldados da brigada móvel nº32, após vários meses de trabalhos de inteligência, conseguiram localizar esse narcoterrorista, que foi capturado.
the operation was carried out in the municipality of tumaco, nariño, where soldiers from the 32nd mobile brigade obtained the location of the narco-terrorist, who was finally captured after several months of intelligence work.